


Фарерские острова — это архипелаг из 18 островов в Атлантическом океане. И хотя здесь нет жаркого лета, скалистый ландшафт и высокая влажность, Фареры ежегодно посещает множество туристов. Преимущественно это любители экотуризма, дайвинга и рыбалки, которые ищут тихое место на лоне природы.

Фарерские острова хоть и принадлежат Дании, но имеют статус автономной территории, которая не входит в Шенген. По этой причине для въезда сюда нужно оформлять национальную визу. Впрочем, оформление виз ведется все же на датских условиях через консульства и визовые центры этой страны.
Официальных языков на островах два — фарерский и датский. Причем подавляющее большинство жителей являются носителями фарерского языка, представляющего собой смесь западно-скандинавских диалектов и широко использующегося практически во всех сферах жизнедеятельности.

Здешняя природа необыкновенна: ущелья, озера, многочисленные водопады, фьорды, грациозные скалы — все это очаровывает с первого взгляда. Деревьев практически нет, но можно бесконечно любоваться на заснеженные вершины гор, возвышающиеся над землями архипелага. Самой высокой точкой этих мест является пик Слаттаратиндур, расположенный на острове Эстурой и составляющий 882 метра над уровнем моря.


На каждом острове архипелага есть на что взглянуть. Например, Национальный музей Фарерских островов в Торсхавне, где хранятся древнейшие элементы быта викингов, Дом-музей в деревне Киркьюбор, построенный еще в XI веке, являющийся одним из древнейших жилых домов в мире. В настоящий момент там проживает семнадцатое поколение семейства Паттерсонов. Церковь Кристианскиркья хранит аутентичное убранство времен викингов. На остров Фуглой туристов привлекают многочисленные колонии птиц.


А на Эстурое располагаются базальтовые скалы, овеянные многочисленными легендами. Множество фьордов, ущелья, пещеры и искрящиеся водопады — все это фантастические Фарерские острова.



На Фарерах считается, что тюлени — это люди, добровольно нашедшие свою смерть в океане. Раз в год, на двенадцатую ночь, им разрешается вернуться на берег, чтобы сбросить шкуры и пожить простой человеческой жизнью, потанцевать в пещерах или на вершинах утёсов. Есть даже поверье, что люди с короткими пальцами являются потомками женщины-тюленя. Легенда гласит, что один фермер из деревни Микладеалур на Кальсое в эту особенную ночь затаился на берегу. Одна из появившихся среди селки девушек оказалась необыкновенно хороша. И мужчина влюбился без памяти, поэтому решил украсть её «одежду». На рассвете люди-тюлени набросили на себя свои шкуры и вернулись в море, а девушка не смогла отправиться с ними.
Мужчина появился перед ней, но отказался вернуть утраченную одежду. Много лет пришлось прожить этой женщине как пленнице, она родила фермеру нескольких детей, а шкура надёжно хранилась в сундуке под замком. Но однажды фермер вышел рыбачить в море, а ключ от сундука забыл дома. Женщина смогла снова вернуться к собратьям. Она не забывала своих детей, постоянно подплывала к берегу, когда они спускались к пляжу.
Прошло несколько лет. И однажды мужчины из Микладеалура решили отправиться охотиться на тюленей в одну из пещер. В ночь перед выходом женщина-тюлень явилась во сне к своему бывшему мужу и сказала, что он должен сделать всё, чтобы не убили дюгоня (ещё один вид больших водных млекопитающих) и детёнышей, лежащих в пещере, потому что это её возлюбленный и сыновья. Фермер не обратил внимания на сон. Все тюлени были перебиты. Когда вечером того дня из добычи был приготовлен ужин, в комнате раздался ужасающий грохот, и в дом в облике тролля явилась женщина-тюлень. В слезах она прокричала проклятье, обещающее гибель всем мужчинам Микладеалура. После чего исчезла, больше её никто никогда не видел. Говорят, что по сей день мужчины этой деревни часто тонут в море и срываются с утёсов.


Фареры — местность чрезвычайно мирная и спокойная, где почти нет преступности, а местные жители даже не запирают свои дома. Островитяне добродушные и очень приветливые люди, несмотря на то, что одним из любимых празднеств в году у них является фестиваль охоты на китов, или Grindadap — традиция, которой уже более четырехсот лет. Во время фестиваля мужчины на лодках загоняют стаи черных дельфинов (гринд) и китов к берегам, около которых животные находят свое последние пристанище — воды океана островов в этот день неизменно алого цвета. Но главным фарерским праздником является все же фестиваль Олафсёк, когда островитяне не сдерживают своих эмоций и веселья. В этот день торжественно открывается новая сессия парламента, проводятся церковные службы, а по окончанию официальной части устраиваются соревнования по гребле, конные скачки, танцы и праздничные шествия.






Несмотря на то что основным промыслом фарерцев является рыболовство, островитяне довольно пренебрежительно относятся к морепродуктам, предпочитая рыбу лишь в качестве закуски: сушеную или вяленую. Здесь любят мясо, и все блюда национальной кухни в основном из баранины, что не удивительно, учитывая «овечий культ» на островах. Мясо морских птиц также часто встречается, самая любимая фарерцами — тупик, ее варят, жарят на гриле или добавляют в картофельный пирог. Местными деликатесами являются замороженная овечья голова, мясо кита, а также овечий сыр. В качестве гарнира на островах подают в основном картофель или рис. Еще одной особенностью национальной кухни является отсутствие соли в приготовлении блюд. Излюбленные лакомства фарерцев — Grindogspik — мясо кита с картофелем и рыбьим жиром, рюйскийот и скерпикйот — вяленая баранина.


















https://wikiway.com/farerskie-ostrova/
https://kwakin-misha.livejournal.com/3990606.html
https://pikabu.ru/story/pamyatnik_zhenshchinetyulenyu_kopakonan_farerskie_ostrova_7595294
https://www.flickr.com/photos/132939648@N06/49524400343/sizes/l/

Серия сообщений "***Швеция, Дания, Норвегия... Скандинавские страны":
Часть 1 - Край света в Дании
Часть 2 - За что можно полюбить Швецию?
...
Часть 33 - Колорит Бергена - традиции и менталитет местных жителей. Часть 1.
Часть 34 - Город Торсхавн (Tórshavn)
Часть 35 - Фарерские острова(Faroe Islands)