I'm Your Man - Я твой мужчина "... ...попытаюсь изложить свою версию далеко не литературного перевода любимой песни,любимого певца, но за-то с личным отношением к теме...
1.Я твой мужчина...?!.. или же просто любовник,партнер , я могу носить и эту маску ,только не отталкивай меня в гневе , а возьми мою руку ...я твой человек.
2.А может ты хочешь,чтобы я боролся за тебя с другими , как боксер на ринге,...что-же , готов драться ...
или ты хочешь,чтобы,как доктор, я исследовал каждый самый потаённый дюйм твоего тела ...не вопрос...
...или ты просто хочешь обмануть меня и я всего-лишь попутчик...
3.Ах,эта яркая луна , животная мужская страсть держит крепкой цепью и не дает заснуть . Дааа,я не раз говорил тебе эти слова и давал обещания , но не мог их сдержать...знаю,что не просто вернуть тебя, но я упаду на колени и, как преданный пёс, буду ползать у твоих ног , вымаливая прощения ,пытаясь достучаться до твоего сердца...
4....а может ты хочешь отца для своего ребенка - я буду с тобой и мы вместе пройдем этот путь ,ты скажи ...или все-же тебе нужен только попутчик на короткое время , например, для "прогулки по пляжу" ...а МОЖЕТ,ТЫ ХОЧЕШЬ ОСТАТЬСЯ ОДНА...скажи...и Я ИСЧЕЗНУ... ...потому,что Я ТВОЙ МУЖЧИНА...