• Авторизация


копаясь в старом 16-03-2013 22:24 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Щёлкая по "рекомендуемым трекам", набрёл на старенький Junkie XL -- Underachievers, а в нём в начале -- разборчивый сэмпл "Would you stop playing with that radio of yours". Будто по ушам шибануло -- этот самый сэмпл (узнать бы, откуда он взят?) был, искажённый до неразборчивости, на той заслушанной до растяжек техно-кассете. Самой той кассеты у меня уже, наверное, лет пятнадцать как нет, но название трека запомнилось: DJ Kethama -- Green Flow. Сотни раз, слушая тот трек, я не мог разобрать слова в этом сэмпле; кто бы мог подумать, что разгадка неожиданно найдётся спустя пятнадцать лет...
Охотно бы его переслушал, но гугл такое старьё находит лишь в онлайн-магазинах виниловых пластинок. Может, где-нибудь в глубинах вконтакте он есть? Говорят же, там вообще любая музыка находится?

[показать]

Ещё копался на днях в старых фотографиях, и нашёл сделанную полтора года назад -- тогда я впервые был в Хельсинки, и по стечению обстоятельств попал на студенческую вечеринку, в шикарной загородной вилле с сауной и бассейном. Мол, хозяин -- один из студентов и по совместительству строитель -- сдал построенный объект, на служебном пикапе переправился в Эстонию, нагрузил его до краёв алкоголем (мол, там вдвое дешевле, чем в самой Финляндии), и решил отпраздновать конец строительства вместе со всеми своими соучениками.

Кроме "открытого бара" -- каждый сам заходит за стойку и смешивает себе что захочет -- в культурной программе была викторина. На финском, а то как же. Вопросов было штук тридцать, и каждый мне приходилось просить у других игроков, чтобы заплетающимися языками мне перевели (при том, что таймер всё тикает!) -- и даже в таких условиях на три вопроса мне удалось ответить единственному среди всех финнов!
1) в честь какого животного названа Арктика?
2) между какими двумя часовыми поясами, граничащими по суше, наибольшая разница?
3) на каком европейском языке эта табличка?
[показать]
(Здесь мне помогло знакомство с арабским и ивритом: в слове ftuħ сразу же виден семитский корень "открывать"; ну а семитский язык в Европе только один...)

Больше меня удивил было вопрос "в каком падеже стоит слово "стакан" в предложении (предложение по-фински)". На этот вопрос тоже ни один финн ответить не смог -- падежей у них, если верить Википедии, аж пятнадцать, так что запутаться после стопки-другой немудрено.



На той фотографии, которую я выкопал, в кадр попал финский книжный шкаф, а в нём впереди всех -- толстенький Prismas Engelska Ordbok (ведь шведский в Финляндии -- второй государственный язык). Шведское слово bok напомнило о сказочной шведке фрёкен Бок -- хоть в действительности она и не госпожа Книга, а fröken Bock, т.е. госпожа Козёл -- как английское buck.

Не знаю, одинаково ли читаются в шведском bok и bock, но по крайней мере, оба читаются "бок"; а ordbok, как и следовало ожидать -- "ордбок". В датском то же самое слово пишется ordbog и читается "оабоу" -- вечно у них все согласные проглатываются. Поэтому, считается, датчане понимают шведов лучше, чем шведы датчан: шведское "ордбок" больше напоминает датчанину родное слово ordbog, чем датское "оабоу" напомнит шведу хоть какое-то осмысленное слово.

[417x400]

На самом деле, датчане в своём истреблении согласных не одиноки: разговорный английский, что американский что британский, уже практически расправился с согласной t -- её продолжают выговаривать, пожалуй, только радиодикторы и ретрограды-консерваторы. Я помню, как нас в сташих классах учила "продвинутая" учительница -- мол, произносить twenty "не круто", настоящие англоговорящие произносят twenny. Чуть позже, когда я впервые встретил сленговое "фонетическое" написание lil, я с трудом смог догадаться, что это little. А теперь мне уже даже не режут слух фразы типа "be'er ge' a bo'l of wa'er". Может, и до окончательного истребления, как в датском, постепенно дойдёт...
Пока что британские учёные отмечают, что выпадение, "глоттализация" t -- это one of the most dramatic, widespread and rapid changes to have occurred in British English in recent times, а американцы иллюстрируют положение дел комиксом -- "вы думали, это у лондонцев чудной акцент? фиг там!"
[показать]
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник копаясь в старом | Железный_Барашек - Путешествия Железного Барашка | Лента друзей Железный_Барашек / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»