Есть на нидерландском северо-западе город с необычным названием
's-Gravenhage. Название читается "схравенáх" и переводится "графский лес": grav -- граф, haag -- лес, родственное английскому hedge.
Естественно, что длинное официальное название "схравенах" голландцы сократили до обиходного Den Haag -- "денáх", то есть "(тот) лес". По-русски этот город принято называть Гаагой.
Интересно, что гаагский вокзал называется сокращённым вариантом -- Den Haag Centraal.

На юго-востоке от Гааги есть ещё один город с похожим необычным названием --
's-Hertogenbosch, "схертохенбóс".
Hertog -- герцог и есть, bosch -- родственное английскому bush, и от него происходит африкаанское слово "буш", проникшее в прочие языки, включая русский, в значении южноафриканского леса. Герцогский лес, стало быть.
У Герцогского-Леса тоже есть сокращённое название -- Den Bosch, "денбóс" -- ещё один "(тот) лес". Но хертогенбосский вокзал всё равно назван полным названием города.

Вот так вот стоят в Голландии два города-леса. Увы, ни в одном из двух я не был, так что виды вокзалов взяты из Википедии.