Настроение сейчас - женское хулиганское Купила в магазине книгу "Ругательства на 10 языках мира" Ну за профессии "вор" (англ. собака женского пола) и "кок" (х.. по-англ.) - фиг с ними... А вот за фамилии Иммануила Канта и Джонни Деп(п)а обидно... (англ. п...а и нем. кретин) Не оговоритесь вместо "пуркуапа"... (по-фински может получиться из-за оговорки "кусок дер.ма") Вдумайтесь, как звучит первое слово у "хомо сапиенс"...(хомо по-фински - пе..раст) Не вздумайте менять в слове "пасха" предпоследнюю букву, хотя "х" и "к" чем-то похожи... Вот мы зовем к себе кошку... Каким арабским словом мы ее зовем?!? Система против компьютерных вирусов Нод32. Нод - на иврите "пердеть". Пожалуй, это еще можно напечатать. А вот компьютерный термин, который равен 1/8 байта (бит)... теперь я его стесняюсь произносить... по крайней мере, французам... потому как тоже слово из трех букв в переводе с французского... Есть татарское имя Таугат. Не дай бог букву "у" не выговорить... (на иврите - "задница") Обычные слова "они" (местоимение по-русски) и "роба" (одежда по-русски) на японском - это... не, не половые органы, ну что вы... это "дьявол" и "осел". Но все равно аккуратнее... По-польски зато слово из пяти букв на букву "п" так и произносится... родной язык, однако... да и другие слова очень схожи с нашими... гувно, например... Путана (аналогичное слово - буква в букву прям! - в итальянском, кстати) от испанского, видимо, произошло... от первых четырех букв Мариконе... хороший человек, однако... ну почему у него такая фамилия??? А вот недавно нашла посты в инете, где приводятся слова с башкирского, украинского и других языков. Ну Снегурочка - Ништяк кызым, а Баба Яга - Кошмар Апа (с башкирского) я еще понимаю... но вот эти слова наводят сомнение: Армагеддон - Пиздес планета (башкир.) Илья Муромец - Ахуеть батыр (башкир.) Троллейбус - Шайтан Арба (башкир.) Змей-горыныч - Автоген Башка (башкир.) Холодильник - Шайтан Сундук (башкир.) Зебра - Ишак Матрос (башкир.) Tоже есть несколько фраз от братского (в смысле языковой группы) балкарского народа: Дед Мороз - Колотун Апа Мороженое - Колотун Айран (айран - напиток вроде кефира или ряженки - очень вкусный и полезный, едят обычно с балкарскими хичинами) Торт - Хычин покайфу (Хичин-это такой пирог с разной начинкой) Карлсон - Жолдащ пропеллер (Жолдащ - это по балкарски "товарищ") Змей-Горыныч - автоген башка На украинской молве: Mочевой пузырь - Сикавая Бурбалка Kощей бессмертный - Здыхлик Бессмяротны или Чахлык Невмырущий Mаньяк - Письказлодзей Cтул - пидсрачнык, А фартук - напизднык А стрекоза - залупывка. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Из гуцульского диалекта: розчепирка(типа парасоля) - зонтик лупыздрыкы(в норме зернята) - семечки мордопысня - фотоапарат кватырка - форточка мандыбурка - картошка В принципе дикие базары творятся на закарпатье - аля: сидаймо на бицыкли й йдемо рипу дерты(едем на велосипедах за картошкой) А вот па беларуску кощей бессмертный - чахлик неумиручы В тюркских языках Ир - мужчина, кут - задница. Так как Тюркские племена населяющие великую степь представляли ее в виде лежащего мужчины, то понятно что за место было где сейчас Иркутск. По-польски шмель: Волосянкавы жужик А вот слова не братьев славян (тоже надыбано, как и предыдущее, с разных сайтов. Заранее прошу прощения если вам попадутся такие слова типа «зделать» (вместо «сделать»), поскольку не все пишут грамотно, а пока копируешь ошибки исправлять не успеваешь… Херня (Herna) - биллиардная(чеш.) Яйца на очи - яичница-глазунья (болг.) Шас о ебу - Спрячь сову (франц.) Hид о ебу - Гнездо совы (франц.) пизд"анволь - Взлетная полоса (франц.) атьебу билядина - Самая красивая страна (арабск.) собакахер мударисен - Здравствуй учитель (арабск.) сУки - Любимый(японск.) сОсимасё - Договорились (японск.) мУде вИснет - Показ мод (шведск.) хуемора - Доброе утро(африканос.) хуйки - Вещички(африканос.) на хуй хипО - Спокойной ночи (китайск.) хуй цзянь - до свидания (китайск.) Huesos - Косточки (исп.) Ялда - "девочка"(иврит) Тамхуй - благотворительная столовая(иврит) мудак - обеспокоен(иврит) дахуй - отсроченный(иврит) Доеби - суббота (япон.) Peace Dance - Танец мира (англ.) Ибуибу дэ дао муди - Шаг за шагом к намеченной цели (китайск.) Ebbene - Итак (итал.) Йоббар (Jobbar) - работать (шведский, естественно)) Трабахар (Trabajar) - работать (исп.) Pereibar - запрещать (итал.) Ebedelni - обедать (венгр.) Near Bird - "рядом птица"(англ.) Употребляется в выражения меня это Near_Bird! Chop is dish - "Котлета - это еда" (англ.) bardak - стакан (турецкое) Блю вота (Blue water) - голубая вода (англ.) Урода - Красота (пол.) Ша уибу - кошка или сова (фр.) Huerte - огород (исп.) Figlio perduto - потерянный сын (итал.) Бляйбен - оставаться (нем.) Их бляйбе зер гут - я хорошо сохранился (нем.) Охуэла - (Hojuela) - Блин (исп.) Бляйх - бледный (нем.) Ebeniste - столяр-краснод еревщик (венгр.) Ebahi - изумиться (венгр.) Kaka - пирожное (швед.) Хуэва пейва -добрый день (финский) (на слэнге - Хуява пиява) Pedestrians - Пешеходы (англ.) Склеп - магазин (польск.) употр. в фразах: "сегодня в склепе мясо кончилось, остались только кости на бульон..." Еbauche - набросок(фр.) Hи хуй бу хуй - Ты возвращаешься? (китайск.) Mandar - посылать (исп.) Huile - масло (фр.) Cuchara - ложка (исп.) Huis - калитка (фр.) Eber - чуткий (венгр.) Mando - командование (исп.) Монда (Mandag) - понедельник (швед.) Тухлая пойка - блудный сын (фин.) Свалка (svalka)- прохлада (швед.) Глюк - счастье (нем.) Ёлопукки - Дед Мороз (фин.) Дядо Мраз - Дед Мороз (болг.) Миньетта (Min hjarta) - моё сердце (швед.) Палка (Palkka) - Зарплата (фин.) (Получил палку - распишись!) Липун (Lipun) - Билет (фин.) Сукла (suklaa) - Шоколад (фин.) Лохи (lohi) - Лосось (фин.) Ленинки (Leninki) - Платье (фин.) Бундесрат - Дума (нем) Яма - Гора (яп.) Полотенце стерильноебанное - Банное стерильное полотенце (рус.) запамятать - забыть (польск.) мудаг - обеспокоен(иврит) ...прошу прощения перед всеми, но пост кому-то может показаться интересным. Хотя бы в плане изучения семантики, слов, истории происхождения языка Продолжение подобного - в комментах |