• Авторизация


"Лучик"- Переклад 1-ой болезни. Bagirka 14-05-2013 20:40 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Vedma_ELENA Оригинальное сообщение

"Лучик"- Переклад 1-ой болезни. Bagirka

Переклад-1 "Лучик"

Работать как с обычными перекладами, соблюдая общие правила :
1. на том кому делаем переклад должна стоять защита, чтоб не перетянуть обратно;
2.желательно делать на убывающую луну;
3.учет женских и мужских дней;
4.если перекладываем на кровника, то ставим соответствующую защиту, чтоб не сошло по крови;
5.реципиент должен быть моложе донора;

[237x571]
http://itmages.ru/image/view/1019282/af9237cd

В ставе:
С верху ;вниз

Наносим на фото того с кого скидываем болезнь
Маназ - с кого скидываем болезнь...;
Кружочек - Соль - для защиты Маназа и чтоб дать нужную энергию ставу...;
Эваз - выталкиваем и перекладываем...;
Уруз+Кеназ - с большой силой...;

Дальше на фото того, на кого сбрасываем болезнь
Stungin Kaun - болезнь, тяжелую болезнь, любую болезнь...;
Райдо+наут - принудительно отправляем к...;
Димм Руна "N" - устраняя все преграды на пути к...;
Два Stungin Kaun - отдаем болезнь...;
Тейваз - стремительное передвижение...;
Гебо - "подарка" к...;
ко второму Маназу+ пер. Уруз+пер,Ансуз+Науд - ослабленному кролику,
Aesinger - закрыт и изолирован, и не может не принять этот подарок или отправить обратно;
Внутри Aesinger есть два двойных морока, для скрытия воздействия.

Т.е., соединяем два фото с кого и на кого сбрасываем болезнь.

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник "Лучик"- Переклад 1-ой болезни. Bagirka | ДИНА_ДЕЙН - sanset-art | Лента друзей ДИНА_ДЕЙН / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»