• Авторизация


Глава 4 Утро 21-06-2013 22:20 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Гарри проснулся только на следующее утро. Впервые за две недели ему удалось проспать всю ночь, не просыпаясь от боли и кошмаров. Мальчик решил, что, должно быть, это связано с тем, что он находился рядом с Дамблдором или же, что более вероятно, директор просто-напросто подмешал ему в суп зелье сна без сновидений. В принципе Гарри не возражал. По крайней мере, спать вообще без снов гораздо лучше, чем каждую ночь просыпаться от одного и того же кошмара, который появился сразу же после третьего задания турнира.
От размышлений мальчика отвлёк внезапный приход Дамблдора. Директор, как всегда, выглядел весёлым и беззаботным, и, едва войдя в комнату, подарил ребёнку одну из своих самых тёплых улыбок.
- Доброе утро, мой мальчик. Как тебе спалось?
Гарри застенчиво улыбнулся в ответ.
- Превосходно. Спасибо за заботу, сэр.
Дамблдор сел на край кровати.
- Очень рад это слышать. А теперь расскажи мне, пожалуйста, как ты себя чувствуешь?
Задав вопрос, старый маг прикоснулся ко лбу ребёнка.
- Лучше, чем вчера, сэр.
Альбус довольно кивнул, но, тем не менее, произнёс заклинание измеряющее температуру.
- Я, безусловно, рад, что тебе стало лучше, но у тебя до сих пор жар.
Волшебник строго посмотрел на бледного мальчика.
- Я разрешаю тебе вставать с кровати только в случае крайней необходимости. Это понятно, Гарри?
Мальчик лишь робко кивнул. Он даже не думал спорить с директором, когда тот говорил таким строгим тоном.
- Да, сэр.
Дамблдор вновь улыбнулся.
- Хорошо. В таком случае давай-ка завтракать.
Директор решительно направился в свой кабинет, но уже через несколько минут вернулся обратно в комнату мальчика с подносом в руках. Гарри осторожно сел на кровати и заметил, что еды на подносе не так уж и много. Всего лишь пара тостов и стакан апельсинового сока. Мальчику показалось, что Дамблдор прекрасно знает о том, что ему совсем не хочется есть. Хотя это было вовсе не удивительно, если учесть, насколько сильно его вчера рвало. Ребёнок начал медленно есть, то и дело подозрительно косясь на стакан сока. Вскоре Дамблдор заметил это и вопросительно взглянул на мальчика.
- Что случилось, Гарри? Ты не любишь апельсиновый сок?
Мальчик тут же перестал есть и отрицательно покачал головой.
- Нет, сэр. Что вы. Очень люблю.
- Тогда что с тобой происходит?
Перед тем как ответить, Гарри нерешительно посмотрел на директора.
- Просто я хотел спросить, не подмешали ли вы мне в сок зелье сна без сновидений, как прошлым вечером?
На мгновение Гарри испугался, что обидел директора своим недоверием, но старый маг лишь непринуждённо рассмеялся.
- Успокойся, Гарри. В соке нет никаких зелий. После завтрака я хотел бы поговорить с тобой.
Альбус тепло улыбнулся и добавил:
- Но тебе всё равно придётся выпить зелье сна без сновидений, когда наш разговор подойдёт к концу. Если ты не сможешь заснуть самостоятельно, нам придётся прибегнуть к помощи зелий. Тебе нужно больше отдыхать, пока мы не собьем твою температуру.
Гарри еле заметно кивнул и вернулся к своему завтраку. Всё равно у него не было никаких шансов переспорить величайшего мага современности, да не очень-то и хотелось. После того, как ребёнок закончил завтракать, Дамблдор отвёл его в небольшую ванную, находившуюся рядом с комнатой мальчика. Вся ванная была отделана в мягких бирюзовых тонах, и, видимо, давно никем не использовалась. Гарри уже собирался закрыться, когда Дамблдор сильной рукой остановил дверь и тоном, не терпящим возражений, сказал, что дверь в ванную должна быть открыта, чтобы он в любой момент мог прийти на помощь. Кроме того, старый маг сказал мальчику, что вода должна быть теплой, чтобы лихорадка не усилилась, и, что после водных процедур он сразу же должен вернуться в кровать.
Гарри немного удивлённо вслушивался в слова директора. До сих пор никто никогда не заботился о нём, когда он болел. И мальчик не знал, как реагировать на такую неожиданную заботу. Нет. Разумеется, в Хогвартсе о нём заботилась мадам Помфри. Но ведь это была её прямая обязанность, как и любого другого целителя. Гарри стало не по себе. Он тут же почувствовал себя обузой для взрослого волшебника. В конце концов, забота о больных студентах во время каникул не входит в обязанности директора школы. Гарри постарался убедить Дамблдора, что он не обязан о нём беспокоиться и что дверь в ванную лучше закрыть, но старый маг даже не захотел его слушать. Альбус спокойно, но уверенно объяснил Гарри, что если тот не будет его слушаться, то он будет вынужден самостоятельно искупать его, дабы убедиться, что он не навредит себе. Заметив решительный блеск в глазах старого мага, Гарри понял, что директор вовсе не шутит, и ему всё-таки придётся выполнить все указания Дамблдора.
Полчаса спустя Гарри вернулся в кровать. Мальчик потратил на умывание очень много времени. Гораздо больше, чем обычно. И всё это из-за того, что у него до сих пор сильно кружилась голова, а перед глазами плыло. Но Дамблдор, войдя в комнату, даже не думал упрекать его за время, проведенное в ванной. Вместо этого он поправил одеяло больного ребёнка и сел в кресло, стоящее рядом с кроватью. Ласково посмотрев на мальчика, директор улыбнулся тёплой улыбкой и начал их нелёгкий разговор.
- Я предполагаю, что у тебя накопилось немало вопросов, Гарри. И думаю, что для меня пришло время ответить на них.
Гарри задумался, не зная с чего начать. Вопросов было действительно много, и в результате он задал первый, который пришёл ему в голову.
- Где мы находимся, сэр?
Дамблдор мягко улыбнулся и ответил.
- Мы находимся в моём доме. Я живу здесь летом или когда моё присутствие в Хогвартсе не обязательно. В данный момент несколько министерских авроров обновляют защиту замка, поэтому весь педагогический состав в отпуске, чтобы не путаться у работников министерства под ногами.
Гарри понимающе кивнул.
- А как я здесь оказался?
- Я забрал тебя у твоих тёти и дяди.
- Но зачем? Мне казалось, что я находился там в безопасности.
Дамблдор пристально посмотрел на мальчика.
- Ты действительно находился там в безопасности от Волдеморта, но, учитывая то состояние, в котором я нашёл тебя в доме твоих родственников, могу с уверенностью сказать, что Волдеморт угрожал твоей жизни в последнюю очередь.
Гарри немного покраснел и опустил глаза. Но, тем не менее, он так ничего и не понял из ответа директора.
- Но если Волдеморт не угрожал моей жизни, как вы вообще оказались на Тисовой улице?
Дамблдор вынул из кармана клочок пергамента и передал его мальчику.
- Ты помнишь, как писал это?
Сильно хмурясь, Гарри начал перечитывать своё короткое послание. Через несколько минут его лицо приобрело ярко-красный оттенок, и мальчик начал поспешно бормотать извинения:
- Извините. Я не думал, что это попадёт вам в руки. Я не хотел. Правда. Простите.
Директор тяжело вздохнул и осторожно вынул письмо из детских рук.
- Я всё прекрасно понимаю, Гарри. Но тебе уже давно было нужно поделиться с кем-нибудь своими чувствами. Нельзя всё всегда держать в себе. Если ты будешь бороться со всеми проблемами сам, это может плохо закончиться. К счастью, твоя сова оказалась очень умной птицей и принесла твои записи ко мне. Но сейчас мы не будем обсуждать эту тему. По крайней мере, пока.
На несколько минут в комнате повисла абсолютная тишина, но вскоре Гарри оторвал взгляд от пола и, робко посмотрев на Дамблдора, спросил.
- И что же мы теперь будем делать?
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Глава 4 Утро | sekssy - Дневник sekssy | Лента друзей sekssy / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»