Широкая аудитория знает эту музыкальную композицию как военную песню о танкистах. Чаще всего её называют по начальным строкам куплетов: «По полю танки грохотали» или «Нас извлекут из-под обломков». Она широко распространена и любима народом со времён Великой Отечественной войны. К тому же, в конце девяностых её популяризировали современные артисты.
Но жителям шахтёрских регионов известно, что жалостливое произведение о погибших солдатах написано на мотив старой песни о тяжком труде шахтёров, а главным героем изначально был молодой коногон.
Исследователи затрудняются сказать, когда была написана шахтёрская песня о коногоне. Некоторые уверены, что она появилась на свет в конце восемнадцатого – начале девятнадцатого столетий. Другие утверждают, что её начали петь в первые годы двадцатого века.
Исторических документов, подтверждающих ту или иную версию нет. По словам композиции сложно определить период написания, так как на протяжении очень длительного времени в шахтном деле использовались одни и те же орудия труда и технологии.
Автор песни «Коногон» неизвестен, поэтому её принято считать народной. С высокой долей вероятности можно утверждать, что она зародилась в среде донбасских шахтёров. По сей день во многих городах и сёлах Донбасса наиболее популярна именно версия о коногоне, а не танкистах. Старики рассказывают, что поют её с детства. Она распространена в многочисленных вариациях и повсеместно исполняется как застольная песня.
Чтобы понять, о чём песня «Коногон», необходимо разобраться в терминах, которые встречаются в тексте.
Коногон – это одна из шахтёрских профессий, ныне исчезнувшая. Так называли рабочих, которые поднимали уголь из забоя на поверхность. Для этих целей использовали лошадей. Их запрягали в вагонетки, которые двигались по рельсовому пути.
Упоминаемый в словах песни тормозной должен был притормаживать вагонетки, если на уклоне они набирали слишком быстрый ход. Плитовая – это женщина, которая на поворотной плите осуществляла разворот вагонеток, а стволовой отвечал за подъём и спуск клети.
Образ коногона описал в автобиографических воспоминаниях о шахтёрском труде Алексей Стаханов:
Коногоны на шахте считались самыми боевыми людьми. А это были попросту задиры. Коногоны ходили с длинными кнутами, с большими чубами и носили фуражки набекрень. Как засвистит, бывало, коногон в коренном штреке, так некоторым молодым шахтерам даже страшновато становилось. Среди коногонов были хулиганистые парни. Напьется пьяный, шумит, к девушкам пристает.
В 1939 году режиссёр Леонид Луков снял художественный фильм «Большая жизнь», рассказывающий о жизни донбасских шахтёров. Драма имела сумасшедший успех. Её посмотрели более восемнадцати миллионов зрителей. В кинокартине прозвучали три куплета песни о коногоне в исполнении подвыпившего Макара Лаготина. Этого явно отрицательного персонажа сыграл Лаврентий Масоха.
Благодаря кинокартине «Большая жизнь» песня «Коногон» разлетелась по всему Советскому Союзу.
Гудки тревожно загудели, Народ бежит густой толпой, А молодого коногона Несут с разбитой головой. |
– Прощай, Маруся плитовая, И ты, братишка стволовой, Тебя я больше не увижу, Лежу с разбитой головой. |
– Ах, то был ярый коногонщик, Я ухажерочка твоя, Тебя убило здесь на шахте, А я осталася одна. |
По окончанию войны Леонид Луков снял кинокартину «Большая жизнь. Вторая серия», продолжающий сюжетную линию первого фильма. Макар Лаготин предстал в образе положительного героя и вновь спел песню о коногоне.
Песня о коногоне известна в многочисленных вариациях. Единственно верного, «канонического» варианта не существует. Далее одна из версий слов произведения.
Вот лошадь мчится по продольной,
«Ах, тише, тише, ради бога!
И вдруг вагончик забурился,
Через минуту над вагоном |
«Ах, глупый, глупый ты мальчишка.
«Нет, я начальства не боялся,
Прощай навеки, коренная,
Я был отважным коногоном, |
Накануне Великой Отечественной фильм «Большая жизнь» был главным блокбастером советского кинематографа. Когда грянула война, треки из кинокартины стали фронтовыми. Народную песню о коногоне солдаты переделали в историю о погибших танкистах.
По полю танки грохотали,
По танку вдарила болванка. Вот-вот рванет боекомплект. А жить так хочется ребята. И вылезать уж мочи нет. |
Нас извлекут из-под обломков,
И полетят тут телеграммы Смахнет слезу старик-отец. И молодая не узнает, Каков танкиста был конец. |
И будет карточка пылиться На полке пожелтевших книг. В военной форме, при погонах, И ей он больше не жених. |
Писатель Виктор Курочкин включил слова военной версии песни в текст повести «На войне как на войне». В 1968 году режиссёр Виктор Трегубович использовал песню «Нас извлекут из-под обломков» в экранизации произведения, что сделало композицию всесоюзным шлягером
Новый виток популярности ждал композицию после выхода на телеэкраны музыкального фильма «Старые песни о главном». Зрителей покорила версия «По полю танки грохотали» в исполнении Николая Фоменко, Виктора Рыбина и Сергея Мазаева. Посмотрим отрывок из мюзикла с песней «Нас извлекут из-под обломков».
Любители русского рока также знают композицию по версии Сергея Чигракова. Далее можно посмотреть музыкальное видео «На поле танки грохотали» группы «Чиж & Co».
Кстати, Чиж переделал заключительные строки предпоследнего куплета на двусмысленную фразу «Молодая не узнает, какой у парня был конец».
В разные годы народ сложил многочисленные «профессиональные» вариации слов песни о коногоне. Её перепели под себя лётчики, матросы и десантники.
Сотрудники железной дороги поют «Вот мчится поезд по уклону». Известны многочисленные студенческие тексты. Свои версии композиции есть даже у фанатов панк-музыки: «На поле панки грохотали», «На сквоте панки окопались».
________________________________________
song-story.ru