Ю.В.: А жизнь за пределами дома, профессиональная, как проходит? Она, наверное, тяжелая. У киношников, например, есть кинокорм, а ты ездишь на гастроли. Сделал какие-то невероятные открытия? Например, приехал ты в Трускавец, и вдруг тебя там накормили невероятно вкусными дерунами...
М.Г.: В городах, куда я приезжаю с гастролями, у меня, как правило, есть прикормленные местечки. Понятно, что, если это Тюмень или Якутск, то обязательно ем строганину. Очень ее люблю. Просто не представляю, как можно приехать на Север и не поесть строганину из муксуна! Ее едят замороженной, тонко нарезанной. Я ее ем с солью и перцем, можно еще и водочкой запить.
Ю.В.: Я считаю, это настоящая экзотика - путешествовать по нашей большой родине, в том числе и чтобы изучать гастрономию.
М.Г.: В больших городах всегда можно найти хорошее место. Есть, например, потрясающих ресторан в литовском городке Клайпеда. И если я попадаю туда, то обязательно иду в этот ресторан. Он находится в полуподвальном помещении в старом городе и называется по-литовски Restorani Stora Antis, то есть такая аллитерация получается. А "стора антис" на литовском - "толстая утка".
Ю.В.: Класс. А куда ты идешь в Юрмале, например? Мне интересно, потому что ты же любишь Балтийское взморье.
М.Г.: В Юрмале много хороших мест.
Ю.В.: Я только что вернулась из Риги, где у нас была премьера "Трех сестер", так называемая мировая. Я была удивлена: открыла для себя, что они гастрономически очень продвинулись, стали такие европейцы-европейцы, близки к скандинавам, используют свои фермерские продукты, много козьего сыра, травок. У нас в Москве такие ресторанов нет. У тебя, кстати, есть в Москве любимые рестораны?
М.Г.: Сначала скажу, что мне безумно понравился спектакль "Дядя Ваня". Он потрясающий - обязательно отрази это в интервью, я требую!
Ю.В.: Спасибо! (Смеется.)
М.Г.: В Москве, как мне кажется, много хороших ресторанов. Но вообще-то я, конечно, плохой ходок по ресторанам, видимо, гастрольная жизнь накладывает отпечаток. Да и когда ты уже дома, особого желание отправляться куда-то нет, но все равно хожу, конечно. В основном туда же, куда все. В те же нахоженные, наезженные места. Но когда дома вкусно, ты еще подумаешь: а надо ли куда-то идти.
Ю.В.: Дома вкуснее всего в принципе.
М.Г.: Всегда на фоне перспективы съесть что-нибудь эдакое маячит перспектива съесть котлету с вермишелью.
Ю.В.: Да ладно?! (Смеется.)
М.Г.: Да, котлетку с жареной вермишелью. Она с трудом перебивается чем-нибудь другим.
Ю.В.: Жареной картошкой! А в заграничных путешествиях есть какие-то предпочтения?
М.Г.: Удивительно, но я не очень большой фанат итальянской кухни.
Ю.В.: Да?! Наконец-то кто-то.
М.Г.: Потому что я не врубаюсь. Безусловно, я ем пиццу. Еще в 95-м, впервые попав в Италию, я побывал на родине знаменитой "Маргариты", которая совершенно отличается от наших представлений о ней, - это такой тоненький блинчик. И потом мне много раз водили по замечательным рыбным ресторанам Амальфи в районе Неаполя и чуть севернее, в районе Форте-дей-Марми, и я ничего не понимаю. Чем одна маленькая креветка отличается от другой маленькой креветки? Все эти сырые карпаччо, все эти осьминожки - они для меня на один вкус.
Ю.В.: Но, может, ризотто, макароны?
М.Г.: Ризотто - нет. Спагетти я люблю, но все равно родная вермишель, посыпанная сыром, гораздо вкуснее.
Ю.В.: Это классный взгляд на итальянскую кухню. Я, например, тоже пиццу не просекаю. По мне, гораздо вкуснее просто лепешка и чуть оливкового масла сверху.
М.Г.: Это понятно, хлеб он и есть хлеб. Хлеб - самое вкусное блюдо, которое меня спасало на всех пятых столах. Хлеб, политый подсолнечным маслом с запахом и посыпанный солью. Я мог съесть очень много хлеба, ожидая проваренную 20 раз котлету. Это было самое вкусное.
Ю.В.: Хлеб на первое, второе, третье - это гениально.
М.Г.: Своеобразное у меня отношение и к французской кухне. В конце 90-х появились деньги, и я поехал в Канны погулять по набережной Круазетт. Пошел в мишленовский ресторан и как придурок заказал страшную череду из восьми фирменных блюд, когда тебе приносят на больших тарелках мало еды. Ты чувствуешь себя Алисой в Стране чудес, потому что тебе говорят: "Алиса, это пудинг. Пудинг, это Алиса!" Я хорошо знаю французский язык, но ни черта понять не мог, потому что там были специфические кулинарные термины. Я думал, что сойду с ума. Все казалось на один вкус. У меня было полное ощущение, что все это приправлено французским соусом.
Ю.В.: Много масла и сливок.
М.Г.: Не люблю я эту haute cuisine, где преобладают уси-пуси под плевком пьяной устрицы, сделанным ею после отлова. Во Франции я люблю только места, куда ходят аборигены. Там и еда человеческая, и порции огромные. Мне очень нравится с этой кулинарной точки зрения Вена. В этом я не оригинален, наверное. Как многим в нашей стране, мне нравится ресторан "Плахутта".
Ю.В.: Я не знаю такого.
М.Г.: Сумасшедший ресторан в центре Старого города. Плахутта - это фамилия человека, который его основал лет 100 назад. И ресторан специализируется только на говядине. Меню представляет собой схематический разрез коровы. Ты показываешь те части, которые тебе нравятся. И там, сумасшедшие мозговые косточки.
Ю.В.: Класс!
М.Г.: По слухам, нравится ресторан не только простым смертным, но и Владимиру Владимировичу. Он там не раз бывал, насколько я знаю. А порой хочется совсем уж немецкой кухни - кислой капусты с рулькой.
Ю.В.: Ты, как я вижу, не заморачиваешься на полезной еде. И ты в такой прекрасной форме. Как удается?
М.Г.: Я ем все, только временами стараюсь ограничивать себя в количестве. А когда чувствую, что ухожу в лишние килограммы, просто перестаю есть хлеб. Но я практически не могу себя ограничивать по времени приема пищи. Это сложно: перед концертом я не могу есть, а потом хочется. Страшное дело! А так как концерты случаются часто, питание ненормированное. У артистов, даже у Аллы, есть такое понятие - нервный бутерброд. Это когда перед концертом тебя тянет на бутерброд с маслом и сыром. Ты уплетаешь несколько - и тебе легче становится. Работа, конечно, совершенно не позволяет вести здоровый образ жизни.
Ю.В.: А как ты расслабляешься? Ведь концерты - это нагрузка нервная, физическая, эмоциональная.
М.Г.: Отдых активный - горные лыжи. Я умудрялся, давая концерты на Урале, в Магнитогорске где-нибудь, кататься в Абзаково. Причем там катаешься так: гораздо дольше поднимаешься, чем спускаешься.
Ю.В.: Ты лыжник, да?
М.Г.: Я с 96-го года катаюсь, но я еще тот лыжник - скорее горнопляжник. Для меня главное, что в конце спуска меня ждет глинтвейн, шезлонг. Это, конечно, лучшее в катании. А в конце отдыха ты устало думаешь: "Зачем мне все это надо?" Но как только выпадает первый снег, возникает странное ощущение, наверное, такое есть у наркоманов, - надо срочно в горы!
Ю.В.: Это страсть такая. А какие любимые места - Куршавель?
М.Г.: Куршавель, потому что, несмотря на всю попсовую раскрученной этого, там очень комфортно. И рестораны под боком вкусные. Та есть, например, ресторан La Soucoupe. Однажды в самый разгар катания я зашел туда и встретил знакомых бизнесменов. Они дружной компанией выпивали, и там потрясающая селедка, вкуснее которой я никогда не ел. Она крупная, сначала подкопченная, а потом засоленная. Подается в деревянном бочонке в масле и с картошкой в мундире.
Ю.В.: Мама! Просто все наше.
М.Г.: И я наелся этой селедки, выпил 200 граммов водки в одно лицо и потом на своих, так сказать двоих скатывался. В тумане!
Ю.В.: У меня алкоголь и лыжи не женятся совсем.
М.Г.: А у меня наоборот. Для меня самое милое дело - начать катание после трех стаканов глинтвейна.
Ю.В.: Хороший подход! Возвращаясь домой, ты сам можешь что-нибудь приготовить?
М.Г.: Готовить я не умеют, но при желании могут купить куриные грудки, правильно обмазать их сметаной и запечь в духовке. Но зачем мне этим заниматься, когда дома есть жена?! И есть одно блюдо, к которому я отношусь с нездоровой истеричностью, вернее к неправильности его приготовления. Это мой пунктик.
Ю.В.: Поподробней с этого места...
М.Г.: Это простая яичница. Я почему-то решил для себя такую сумасбродную вещь: яичница - это блюдо.
Ю.В.: А это блюдо! Сам его готовишь?
М.Г.: Да. Но сейчас уже и Алла знает, как могу любимую яичницу готовить. Мне с женой повезло, видишь ли. Мало того что сама готовит, так еще и капризы выполняет. Самое главное в яичнице, чтобы одновременно или раньше того, как она будет на столе, там же появился хлеб, намазанный маслом.
Ю.В.: Гренка или обычный хлеб?
М.Г.: Обычный хлен, желательно багет.
Ю.В.: О нет...
М.Г.: Ужас-ужас. Просто белый хлеб, намазанный маслом. И самое страшное, когда яичница уже стоит и остывает, а хлеба с маслом еще нет, потому что без него есть нельзя.
Ю.В.: А есть еще пунктики домашние?
М.Г.: Что касается рецептов, то есть еще нечто, что я умею делать и даже могу мастер-класс дать...
Ю.В.: Да ладно?!
М.Г.: Да. Это свинной шашлык.
Ю.В.: Вся фишка в маринаде?
М.Г.: И в мясе. Должно быть мясо с жирком, свиная шейка обязательно. Потом важен размер куска: он не должен быть очень маленьким или очень большим. И я всегда мариную шашлык в сметане.
Ю.В.: Про сметану никогда не слышала. Только про кефир, айран, мацони.
М.Г.: Кефир нежирный, а сметанка - самое то.
Ю.В.: А что еще кроме сметаны?
М.Г.: Лук, соль, перец и плюс ко всему обязательный момент творчества. Так как у нас уже выставка специй со всего мира на кухне, то я как-то в порыве вдохновения нюхал все специи и в итоге насыпал кучу всего, включая какие-то перетертые ягоды красного цвета. И поставил в холодильник на 12 часов. Получилось супер! Шашлык - это блюдо, зависящее от душевного вклада.
Ю.В.: Гениально! А есть ли особый пунктик по напиткам?
М.Г.: Как и с едой - я тебе рассказывал про мою кондовость с котлетками и вермишелью - так и с напитками. Я люблю обычный черный чай без бергамота, без каких-либо добавок. Ненавижу пуэр и не понимаю зачем его пьют, Его аромат мне напоминает баню и веники. Я баню русскую очень люблю, но пить веник не готов.