И всё же я нашла сведения об этой удивительной мелодии, красивейшей,зажигательной... Пришлось поискать, но дело того стоило.)))
Ах, какая музыка звучала во времена наших бабушек, неудивительно, что они были счастливее, романтичнее, и признаемся честно, женственнее нас!
[415x292]
Исполнитель: оркестр под упр. Джеральдо (Geraldo and his Gaucho Tango Orchestra) (грампластинка с матрицы 5314, 1937 г.).
Композитор: Т. Эванс (Tolchard Evans).
Слова: Р. Харгивс (Robert Hargeaves), С. Демерелл (Stanley J. Damerell
Ок. 1934 г.
Текст песни:
Lady of Madrid, how I love you
Lady of Madrid, I will be true
Here in the moonlight beneath your balcony
Singing the song that is love's sweet melody
Lady of Madrid, forevermore
Lady of Madrid, you, I'll adore
I will love you, dear, always
By the stars above,
Lady of Madrid, my love.
Night falls, love calls,
Through the orange groves
A caballero goes his way
Starlight, moonlight,
All the ???? ????
A senorita bright and gay
Oh hear an old song of the Spanish Main
Flower of Spain, tend the strain
Great caballero serenades his love
With this refrain
Lady of Madrid, how I love you
Lady of Madrid, I will be true.
Here in the moonlight beneath your balcony
Singing the song that is love's sweet melody
Lady of Madrid, forevermore
Lady of Madrid, you, I'll adore
I will love you, dear, always
By the stars above,
Lady of Madrid, my love.
В переводе на русский эта песня пожалуй не нуждается, но кое-что поняла:
Леди Мадрид,
Как я тебя люблю, я искренен с тобой дорогая,
И когда твой балкон залит лунным светом,
Льется бесконечная песня моей любви!
Леди Мадрид, всегда и везде
Буду обожать только тебя.
Я буду любить только тебя, всегда,
Звезде подобна Леди Мадрид, любовь моя!
[590x400]
[300x300]
[598x428]