Пусть этот год будет мирным, счастливым и удачным для всех нас и наших близких!
Рисунок Сергея Сыченко (Хайфа)
Пять тысяч лет подряд раз в год
Мой собирается народ.
Он веселится, ест и пьёт
Так дружно, как умеет.
Он яблоки макает в мёд,
С молитвой отправляет в рот.
Он так встречает Новый год.
Шана Това1, евреи!
Шана Това! Шана Това!
Вступает Новый год в права!
И пусть хмелеет голова –
Ведь завтра хмель развеет.
Судьба еврея – не халва,
Но живы мы, страна жива,
Так выпьем, братья, за слова –
Шана Това, евреи!
1Шана Това (иврит) – Хорошего Года!
Бэлла Вайсбух-Медник
Шана това у-мэтука!1
Пусть будут «нахэс»2 и «броха»3!
Пусть наш еврейский Новый год
Нам избавленье4 принесёт!
Пусть будут праведны дела!
Пусть будет «Хатима Това!»5
Пусть выберем достойный путь!
Осталось нам ещё чуть-чуть!
Пусть Б-гом полнится Земля!
Пусть это видим ты и я!
Пусть мы сумеем не свернуть!
Осталось нам ещё чуть-чуть!
Пусть хватит выдержки у нас!
Пусть будет всё, как в первый раз!
Пусть в суете не продохнуть –
Осталось нам ещё чуть-чуть!
Пусть воцарится здесь любовь!
Поверим в это вновь и вновь!
Пусть нас не смогут обмануть!
Осталось нам ещё чуть-чуть!
Шана това у-мэтука!
Пусть будут «нахэс» и «броха»!
Пусть наш еврейский Новый год
Нам избавленье принесёт!
1 Шана това у-мэтука! (иврит) – Хорошего и сладкого Года!
2 «Нахэс» (идиш) – счастье
3 «Броха» (идиш) – пожелание
4 Избавленье – в данном случае: от бед и несчастий
5 «Хатима Това!» (иврит) – Хорошей подписи (в Судный день – Йом-Киппур)
Рива Ракир