Продолжаю свои музыкальные ENGLISH - классы на любимых песнях))) Потому песня просто с буквами, хотя, конечно, на Стинга смотреть душевнее, чем на буквы)))) Очень сердечная песня)
Shape of my heart - форма моего сердца. У слова shape несколько значений, и мне в этом случае больше нравится реже употребляемое - облик, очертание. Очертание (облик) моего сердца. So sensitive)
На просторах интернета есть, конечно же, переводы этой песни (как и многих других), но я иду своим путём)))), поэтому не переписываю текст и перевод. Просто нахожу видео со словами (титрами), а места непонятные или интересные пытаюсь перевести (на деле получается, что ковыряю, а не перевожу)))), и чувствую, как мои мозги включаются)
Нравятся очень строки ( и трудно даётся их перевод):
He deals the cards to find the answer
The sacred geometry of chance
sacred -священный, духовный (но также и посвящённый)
geometry - геометрия
chance - вероятность
Он сдаёт карты,чтобы найти ответ
святой геометрии вероятности...???
Или ответ, посвящённый загадке вероятности (я рассматриваю в этом значении геометрию как задачу или загадку, а может быть, тайну...)
В припеве интересно со значениями картёжных мастей, я и не подозревала, как они называются по-английски (я и по-русски то не очень знакома с игральными картами))))
spades - пики)
clubs - трефы
diamonds - бубны (так что там не о бриллиантах, оказывается))))))
weapon - оружие
art - артиллерия (сокращённо, кто бы мог подумать))))
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that’s not the shape of my heart
Я знаю, что пики - это мечи солдат,
Я знаю, что трефы - это оружие войны,
Я знаю. что бубны означают деньги для этой артиллерии,
Но это не облик моего сердца.
Вот ещё интересно сказано:
Well, those who speak know nothin’
And find out to their cost -
те, кто говорят (много), ничего не знают
и...выясняют их стоимость (здесь по смыслу мне кажется - и это дорого им обходится, а буквально получается абракадабра))
Красиво звучит probably outcome - возможный (вероятный) результат)
И ещё интересный момент) Когда стала глубоко вникать в эту песню, вышла на улицу и обнаружила под ногами ... сердце))))
То есть, реально - ОЧЕРТАНИЕ СЕРДЦА) Люблю такие знаки) Пусть это всего лишь лужа)
Вселенная часто нам посылает что-то такое светлое. Улыбку, взгляд, прикосновение... Лужу
И говорит - я всегда помогаю тебе, не бойся загадать что-то большее)
А теперь вот думаю - какую бы ещё песню перевести? Может, If I had a million dollars?