Ярким явлением русской дворянской жизнибыла альбомная традиция. Альбомы вели дамы, молодые люди, литераторы, художники. Расцвет этой традиции пришелся на золотой век русской поэзии. Тогда творили Пушкин, Жуковский, Баратынский и другие гении.
Порой альбомные записи и стихи могли иметь потаенный, скрытый смысл.

Селам (так называли язык цветов) во времена Пушкина знали многие. В Петербурге вслед за Парижем была выпущена книга с толкованиями значений цветов и букетов. Издание сразу стало популярным.

В альбомах светских дам гости изображали цветы, которые помогали им выразить свои чувства:
подсолнух – преданность и уважение, гвоздика – восхищение, клевер указывал на добродетель (кстати, другое название растения – лапушка, и теперь оно стало ласковой формой обращения к женщине).

А известный всем аленький цветочек? Это, скорее всего, махровый мак, который являлся в русском народном творчестве образом суженого.
Язык цветов давал возможность двумя-тремя словами обозначить яркий образ, целую гамму чувств и переживаний, а порой даже душевных состояний и жизненных ситуаций.

А сколько возможностей предоставлялось поэтам!

Александр Сергеевич Пушкин уже в раннем стихотворении пишет о красавице, которая нюхала табак «вместо роз, Амуром насаждённых, тюльпанов, гордо наклонённых, душистых ландышей, ясминов и лилей…»
Тюльпан – это честность, гордость, жасмин – первое чувство, лилия – девственность, роза – красота и любовь.

Конечно, роза – самый многозначный и наиболее используемый поэтом символ. Чаще всего он говорит о красоте женщины: «как часто милое лицо мгновенной розою пылает», «розы пламенных ланит», «дыханье роз», «но бури севера не вредны русской розе, как жарко поцелуй пылает на морозе!».
Описывая соблазнение Зевсом купающейся Леды в одноименном стихотворении, Пушкин предостерегает юных прелестниц:
…Сим примером научитесь,
Розы, девы красоты,
Летним вечером страшитесь
В тёмной рощице воды…

Обращаясь к язвительной красавице, поэт снова использует это сравнение: «Цветёте пышной красотой и так же колетесь, Бог с Вами».

Роза у Пушкина могла означать радостную юность («доселе в резвости беспечной брели по розам дни мои») и увядание, даже смерть («Где наша роза, друзья мои? Увяла роза, дитя зари»).

Роза с шипами означает также брак, и в «Евгении Онегине» главный герой пользуется этим значением, когда объясняется с Татьяной после получения от неё письма:
Судите ж вы, какие розы
Нам заготовит Гименей
И, может быть, на много дней…

В романе вообще много связей с цветами. Ленский хочет уберечь Ольгу от Онегина, не допустить, «чтоб червь презренный, ядовитый точил лилеи стебелёк…»

С Ольгой связана не только лилия. В создании её образа участвуют фиалка и ландыш, означающие нежность, скромность, целомудрие.

А вот лён указывает не только на цвет волос и простоту, наивность девушки, но и на… ординарность персонажа.

Да, у Татьяны характер сложнее, а потому – интереснее. И её невозможно описать с помощью отдельных растений.

Татьяна не боится первой признаться в любви, что было не принято. Но, конечно, она волнуется, ожидая ответа Евгения на письмо. Узнав о его приезде, она устремляется в сад, где «мигом обежала куртины, мостики, лужок, аллею, озеро, лесок, кусты сирен переломала…»

Современник Пушкина уже здесь должен был догадаться о любовной драме, ожидающей героиню, ведь сирень «переводится» как первая чистая любовь, и обломанные ветви являются дурным предвестием.

Лилия близка по значению к розе, но у розы больше страстности, чувственности, у лилии – чистоты. Ещё лилия означает царственность, благородство.

Подобна лилии крылатой,
Колеблясь, входит Лалла Рук
И над поникшею толпою
Сияет царственной главою.

Лалла Рук, что в переводе означает «щёчка тюльпана»,– будущая императрица Александра Фёдоровна, которая исполнила главную роль в театрализованном представлении по повести Томаса Мура и за которой закрепилось это имя.

А вот экзотические цветы и растения у Александра Сергеевича означают славу, любовь, благоденствие.

Волшебный сад Черномора выглядит так:
Аллеи пальм, и лес лавровый,
И благовонных миртов ряд,
И кедров гордые вершины,
И золотые апельсины
Зерцалом вод отражены.

Чародей хочет поразить Людмилу силой, знатностью (кедр), славой (лавр и пальмы). Мирт – любовь, апельсины – вечная молодость.

То есть и здесь растения подобраны не случайно.

А попробуйте расшифровать сообщение Анны Керн, которая мастерски владела языком цветов:
«У меня есть Тимьян, я мечтала о Резеде, к моей Чувственнице нужно добавить много Жёлтой Настурции, чтобы скрыть Ноготки и Шиповник, которые мучают меня».

Портреты русской аристократии на акварелях художника Соколова Петра Федоровича (1791-1848)

https://megaflowers.ru/articles/kak-pravilno-chita...kina?ysclid=lx27ih28c052353536
https://news.myseldon.com/ru/news/index/213185290