![]() Япония – волшебная страна, окутанная мифами, легендами и глубокой философией. У японцев для всего есть свои отдельные названию. Период, когда осень разжигает пламенные костры красок в японских парках называется момидзи. В это время много гуляют и наблюдают за красотой, познают японские искусства, которых здесь очень много. Искусство чаепития, искусство любования красотой, искусство создавать икебаны, искусство упаковывать подарки – каждое из них уникальное и доступное только здесь. Уверена, что вы уедете отсюда немножечко другими людьми. ![]() Нара — старинный японский город с богатой историей, который был когда-то столицей Страны восходящего солнца. От былого величия остались многочисленные достопримечательности, древние храмы и прочие здания, привлекающие туристов и паломников. Но главная достопримечательность города — это его пятнистые олени, которые объявлены здесь священными животными. ![]() Согласно легенде, после провозглашения Хэйдзё-кё (старое название Нары) столицей Японии бог святилища Касуга тайся прибыл защищать этот город на белом олене. С тех пор оленей принято считать посланниками богов, защищающими город и страну. ![]() В путеводителях написано, что оленей там 2000. Они реально попадаются на каждом шагу. И возле каждой лавочки с сика-сенбей (оленьи печеньки) они толкутся, окружают туристов и жаждут эти печеньки. Листья с деревьев или трава у оленей уже давно не считается едой по сравнению с сика-сенбей. ![]() Как только кто-то покупает печенье, олени начинают это печенье отбивать. Животные подходят со всех сторон, отталкивают друг друга, дерутся за печенье, вырывают его из рук. Если бы у них были рога, то олени поранили бы друг друга. Но рога у оленей бывают не всегда. ![]() Каждый год в октябре в Наре проходит специальный праздник Сика-но-цунокири. В этот день всех оленей, у которых успели вырасти рога, ловят, а рога удаляют. ![]() Еще одна традиция связана с этими оленями. В конце зимы, когда корма становится слишком мало, оленей особо подкармливают. На обед их созывает музыкант, играющий на горне 6-ю симфонию Бетховена. Традиция эта существует с 1892 года и прерывалась только на время Второй мировой войны, но была восстановлена в 1949 году. 11 февраля 1979 года известный итальянский трубач Nini Rosso поставил эксперимент и сыграл им 6-ю симфонию не на горне, а на трубе, но олени узнали знакомую мелодию и вышли к нему из чащи. ![]() Территория вокруг парка Нара славится богатейшим культурным наследием. Самое известное место, куда в первую очередь направляется большинство посетителей — Большой зал Будды в Тодай-дзи. ![]() Тодай-дзи, где хранится огромная статуя Будды Это самая большая бронзовая статуя Будды в мире, её вес — около 300 тонн. Масштабы статуи внушают трепет, а храм, где она установлена, когда-то был самым крупным в мире деревянным зданием. ![]() Не меньшее впечатление производит пагода соседнего храма Кофуку-дзи высотой 50 метров. Это великолепное сооружение — вторая по высоте пятиэтажная пагода в Японии. Если интересуетесь изображениями Будды, обязательно посетите здешний музей. ![]() В нескольких минутах пешком от Великого Будды находится Синьякуси-дзи — храм, в котором установлена статуя Будды Медицины. Она намного меньше, чем изваяние Великого Будды, но не менее интересна: изваяние искусно вырезано из цельного куска дерева. Будда Медицины стоит в окружении множества прочих статуй — поистине впечатляющее и удивительное зрелище. ![]() Парк Нара в Японии - одно из тех мест на планете Земля, которыми можно восхищаться бесконечно. В этом волшебном парке люди и дикая природа находятся в гармонии. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |