Китайцы о русском языке
28-04-2012 13:42
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Сакральным знанием делится коллега, преподаватель русского как иностранного.
Вот ответы китайских студентов, как они поняли те или иные слова из фильма "Брат":
«подохнуть»
- дышать воздухом;
- изменять воздух;
- вдохнуть;
- не захнуть;
- немножко отдыхать. «Подохните немного после урока»
«башка»
- старая деревняя женщина;
- вещи (напр. сумка);
- сигареты;
- деньги.
«непутёвый»
- очень трудный;
- плохая дорога;
- коммунист.
«дембель»
- боевик, который отдыхнул из армии;
- служебный солдат;
- дорогая мебель;
- метель.
«сотка»
- котка;
- наивная девушка;
- один день и одна ночь.
«наехать»
- ехать очень много;
- приехать на чём;
- найти.
«обойтись»
- не встречаться,
- ходить другим путём («Когда Дима увидел Таню, он обошёлся»)
«гад»
- экскурсовод;
- подарок.
«матёрый»
- маминкий;
- что-то о матери;
- сумасшедший.
«хахаль»
- большая улыбка;
- хохотать;
- кто плохо смеяться.
«кайф (кайфовать)»
- поставить что-нибудь в ящик с замком («надо кайфовать эту информацию»)
«что есть, то есть»
- что-то является просто самым чем-то.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote