Сарафан.
Несмотря на то, что "сарафан" - слово тюркское, сам сарафан как предмет одежды пришел на Русь из Европы. Произошло это в XIII веке, и назывался он тогда не сарафан, а "ферязь" - одежда ферягов-фрягов, то есть варягов.
Изначально ферязь была МУЖСКИМ кафтаном (как и почему она впоследствии превратилась в женскую одежду – непонятно). Как положено кафтану, ферязь спереди была распашная (не сшитая наглухо), и застегивалась на пуговицы. И, разумеется, у нее были рукава.
К XV веку распространилось и название "сарафан", но опять-таки, изначально оно применялось к мужской одежде (как процитировано в словаре В.Даля, "А на государе было платья… сарафан, дороги яринной цвет, с вишневою обнизью", "В расплохе на Пьяне князья были в одних сарафанах"). Полагают, что термин возник как искажение персидского "серапа" - почетная одежда.
Посмотрим, как ферязь трансформировалась в привычный нам "сарафан Царевны-Лебеди".
[x102] |
[x102] |
|
Сарафан с ложными рукавами, Рязанская губ. |
Сарафан с ложными рукавами, Пермская губ. |
[x300] |
[x300] |
|
Сарафан, Тверская губ. |
Сарафан, Смоленская губ. |
[x200] |
|
Сарафан, Усть-Цильма (Северо-Запад республики Коми). Реконструкция. |
Между прочим, слово "сарафан" для обозначения этой одежды вообще практически не употреблялось крестьянами до XVIII века, да и позже соседствовало с местными вариантами. В основном, эта одежда называлась "описательно", подчеркивая либо особенности покроя (клинник, треклинка, лямошник, расстегай), либо материал, из которого сшита вещь (холщевик, пестрядинник, кумашник, китаешник, стамедник). Некоторые названия для современного уха и вовсе загадочны (костолан, саян, дубас). А слово "ферязь" для обозначения этого вида одежды сохранялось, как минимум в некоторых областях вплоть до XVII века.
[x300] |
|
Правнучка Капитолины Александровны, в мологской "фаряси" |
Рассказывает Капитолина Александровна Козулина (1906-1996), хранительница традиции Мологского уезда Ярославской обл.: "Моя бабка говорила, что ее бабка носила такое платье, "фарясь" называлось. Оно было как халат без рукавов, и внизу по переду несшитое, видать, чтобы вышивки внизу рубахи видно было – они ж волшебные были, вышивки те".
Варианты покроя сарафанов, несмотря на то, что различались от области к области, все же были очень по-крестьянски экономны. Так, для создания расклешенного книзу силуэта, никто не выкраивал трапециевидные полотнища, выбрасывая в отходы большие куски ткани. Вместо этого, к основной прямоугольной детали добавляли много мелких треугольных клиньев (отсюда и "клинник"), расширяя юбку книзу. Или же, напротив, брали полотнище прямоугольное, но избыточно широкое, и по линии верха (груди) закладывали плотные складки, упрятывая лишнюю ширину под ленту, перехватывающую грудь (так, кстати, шьется московский вариант сарафана, "круговой", он же "татьянка").
[x159] |
[x159] |
|
Клинник, Калужская губ. |
Дубас, Пермская губ. |
Рабочие сарафаны, "на каждый день", шились не очень широкими и из простых и дешевых тканей (холста, пестрядины, шерсти). В то же время, для сарафанов праздничных брались шелк и-или парча, золотые тесьмы, речной жемчуг. Избыточная ширина наряда подчеркивала достаток владелицы (вот, мол, какая богатая семья, может на женщину столько лишней дорогой ткани просто так накрутить). В некоторых областях к праздничным сарафанам (видимо, как раз помня о покрое ферязи) пришивали ложные рукава из какой-нибудь тонкой ткани.
Как и любая традиционная одежда, сарафан являлся своего рода "паспортом" владелицы. По нему можно было судить:
[x200] |
|
Подол сарафана. У владелицы этого сарафана трое детей: старшая девочка, и два мальчика помладше. |