Hola amigas, el tutorial de hoy es para realizar un costurerito para tener en orden los útiles de bordado. Necesitais: cartón duro, yo como siempre, he reciclado los cartones de cajas, para reforzar la base, he utilizado dos capas de este cartón, retales de tela y si queréis cintas de adorno, además de cola blanca y cinta adhesiva de la que usan los pintores o de la normal transparente, la que tengáis. Здравствуйте, друзья, руководство сегодня является для заказа costurerito принять вышивка поставок Need. Картона, я, как всегда, я утилизации картонных коробках, чтобы укрепить базу, я использовал два слоя картона, обрывки ткани и ленты отделки, если вы хотите, плюс белый клей и лента используется художниками нормальной или прозрачные, у вас есть.
<<>>
Así es la base, una vez trasladado el patrón al cartón. Это основа, как только передал картину на картон. El patrón os lo pongo al final, para que leais primero las instrucciones. Характер вы положили его в конце, так что вы читаете инструкцию.
Unimos los laterales con cinta adhesiva y ya tenemos la base. Мы присоединяемся к сторонам с лентой и у нас есть база.
Cubrimos con trozos de tela las uniones como en la imagen superior con la cola blanca. Покрытые кусков ткани шва как показано на рисунке выше, с белым хвостом.
Procedemos a forrar la base, de la forma que indica la imagen, no os olvidéis darle piquetes a los bordes de la tela antes de pegar. Приступить, чтобы выровнять основание, так, как показано на рисунке, не забудьте дать укусов края холста до связи.
Ahora forramos las piezas laterales que habremos hecho a parte. Сейчас мы рассмотрели стороны куски, которые мы сделали по отдельности. Si queréis poner dos bolsillitos como en este costurerito, debéis cortar un rectángulo de tela cuatro cms mas ancho que la pieza lateral. Если вы хотите поставить два маленьких карманов, как в этом costurerito, вы должны вырезать прямоугольник ткани сантиметров шире, чем боковые части. En la parte superior hacéis un dobladillito para introducir la cinta elástica, tened en cuenta el ancho de la cinta, para que pase holgada. В верхней части введения dobladillito сделать эластичной ленты, обратите внимание на ширину ленты пройти свободно. Sujetáis los extremos a la medida de la pieza sobre la que lo vais a colocar y seguido procedéis a pegarlo a dicha pieza, tal y como aparece en la imagen. Sujetáis концы, чтобы соответствовать части о переходе к этому месту и после Вы приходите придерживаться ее часть, как показано на рисунке.
Una vez forradas todas las piezas, incluídas la base del costurerito y su fondo, fijaos en esta última imagen, vais pegando cada pieza en su lugar correspondiente, primero el fondo, luego los laterales y para finalizar la base del costurerito. После того как все части выложены, costurerito включая базы и ее фон, посмотрите на это последнее изображение, приклеивая каждую часть будет на месте, сначала вниз, затем в стороны и, наконец, база costurerito. Para que se adhieran bien las piezas, podéis ayudaros con pequeñas pinzas y con algún pequeño objeto pesado, como un pisapapeles para la base del costurerito. Чтобы придерживаться части также могут помочь вам с небольшой пинцет и небольшой тяжелый предмет, таких как пресс-папье на базе costurerito.
Aquí podéis apreciar mejor los detalles, como veis, es muy fácil, solo se requiere un poco de paciencia. Здесь вы можете лучше понять детали, вы видите, это очень легко, просто требуется немного терпения.
Este es el patrón Это образец
Para bajarlo, solo tenéis que pinchar en la imagen, y ya podéis guardarla en vuestro PC a tamaño completo. Чтобы скачать, нужно просто нажать на изображение, и вы можете сохранить ваш компьютер в полном размере. Esta es la mitad del patrón, cuando lo trasladéis al cartón dobláis por la línea de puntos y volvéis a marcar de forma simétrica el patrón. Это половина картины, когда картон dobláis trasladéis по пунктирной линии и возвращения, чтобы набрать в симметричный узор. Luego trasladais las 6 piezas laterales y las 2 que son para el fondo y la base. Затем trasladais 6 и 2 боковых частей, которые расположены на нижней и базы. Espero que se entienda bien, si tenéis alguna duda, ya sabéis que podéis preguntar y yo os contestaré en cuanto pueda. Надеюсь, вы понимаете, если у вас есть какие-либо вопросы, Вы знаете, что вы можете попросить, и я отвечу как можно скорее.
Y si alguna de vosotras tiene ya experiencia con el cartonaje, y me puede dar ideas distintas o aconsejar sobre esta técnica, se lo agradecería mucho, porque como sabéis yo soy autodidacta y lo voy haciendo como se me ocurre, solucionando problemas sobre la marcha. И если некоторые из вас уже есть опыт работы с картона, а можете дать мне разные идеи или советы на эту технику, я ценю это, потому что, как вы знаете, я самоучка, и я делаю, как я могу думать о решении проблемы на лету.
Sería genial , si me pudieseis asesorar, sobre el tipo de cartón, su gramage, técnicas, ya sabéis, porque me gustaría emprender ya proyectos en serio. Было бы здорово, если бы я советую pudieseis от типа картона, его граммажа, технических, вы знаете, потому что я хотел, чтобы осуществлять проекты и серьезно.
Muchas gracias a todas por vuestras visitas, vuestros consejos y el cariño que ponéis en vuestros comentarios. Большое спасибо всем за ваши посещения, ваш совет и любовь, что вы положили в комментариях.