Воу. ВОУ. Смотрите, что я у Ледокола нашла. В тексте такая криговщина (ну или почти криговщина), что просто ЛУЧШЕ СОКРОВИЩ ТОЛЬКО СТЕЙКИ ИЗ МЛАДЕНЦЕВ, МНЯМ. И сосковый салат, да.
Прослушать или скачать Wenn Zeit die Wunden heilt бесплатно на Простоплеер
Wenn Zeit die Wunden heilt Aus der Mitte meiner Seele irgendwo tief in mir drin Hör’ ich ihre leisen Stimmen fragen was und wer ich bin. Sie lenken und regieren mich streiten sich oft nächtelang. Ich kann nichts dagegen tun verlier’ nur wieder den Verstand. Sie umzingeln mein Gewissen wollen wissen wie und wann. Sie jonglieren mit meinen Gedanken bis ich nichts mehr denken kann. Wo bin ich hier was mach’ ich hier? Wo führt das Alles hin? Mein Leben tickt gegen den Uhrzeigersinn. Wenn Zeit die Wunden heilt, dann zähl’ ich die Minuten Wenn Zeit die Wunden heilt sag’ mir warum sie bluten. Es ist als ob die ganze Welt mich jeden Tag gefangen hält. Wenn die Zeit die Wunden heilt, dann soll sie sich beeilen! Das Rätsel meines Lebens liegt hier vor mir auf dem Tisch Ich krieg’ die Teile nicht zusammen, denn jeder Tag verändert mich. Von zehn Millionen Wegen bringt nur einer mich ans Ziel. Um mich herum nur leere Menschen sie versprechen mir zu viel. Das Leben, das sich Leben nennt ist weit von mir entfernt. Ich erstick’ an meinen Träumen, hab zu leben fast verlernt. Ich drück’ auf Wiederholung wenn die Nacht beginnt Mein Leben tickt gegen den Uhrzeigersinn |
Если время лечит раны Глубоко в своей душе, где-то внутри себя Я слышу тихий голос, спрашивающий меня, кто я. Он направляет меня и управляет мной, Спорит со мной ночи напролет, Я ничего не могу поделать, Лишь снова схожу с ума. Он окутывает мое сознание, Хочет узнать обо мне все, Он жонглирует моими мыслями, Мешает мне думать. Где я нахожусь, и что я делаю, Куда это все ведет? Моя жизнь движется против часовой стрелки Если время способно залечить раны, Я отсчитываю минуты, Если время способно залечить раны, Скажи мне, почему они кровоточат? Будто весь мир каждый день Держит меня под стражей. Если время способно залечить раны, То оно должно поспешить... Моя жизнь-головоломка лежит передо мной на столе, Я не могу сложить детали вместе, Потому что каждый день меняет меня. Из десяти миллионов дорог Только одна может привести к цели, Вокруг меня только пустые люди, Дающие слишком много обещаний... Жизнь, или то, что называется жизнью, проходит мимо меня, Я задыхаюсь во сне, почти забыл, каково это – жить, И каждую ночь все повторяется заново, Моя жизнь движется против часовой стрелки... |
Прослушать или скачать Eisbrecher Rette mich бесплатно на Простоплеер
Rette mich Schenk mir Worte. Ich ertrinke im Schweigen. Lass mich deine Welt verstehen. Geh nicht fort. Lass mich nicht länger leiden und um deine Gnade flehen. Sag mir nicht, du hast versagt. Ich setz den letzten Notruf ab. Gib mir die Hoffnung, die ich nicht mehr hab. Bitte rette mich. Rette mich, wer kann. Bevor es zu spät ist. Deine Worte, sind die Rettungsseile. Verfehlst du mich, treib ich auf's Meer. Hilf mir, such mich. Du musst dich beeilen. All meine Schuld wird mir zu schwer. Ich bin verloren, wenn du versagst. Ich setz den letzten Notruf ab. Weiß, ich hab meine letzte Chance gehabt. Wenn unser Schicksal sich dem Ende neigt, sag bitte nicht, es tut dir leid. |
Спаси меня Одари меня словом, Я тону в тишине. Позволь мне понять твой мир. Не уходи. Позволь мне больше не страдать, А умолять о твоей милости. Не говори мне, что ты отреклась. Я прерываю последний крик о помощи. Дай мне надежду, Которой у меня больше нет. Прошу, спаси меня. Спасите меня, Кто может, Пока не стало слишком поздно. Твои слова - Спасательный круг. Если ты молчишь, то меня уносит в море. Помоги мне, ищи меня. Ты должна спешить. Моя вина слишком тяжела для меня. Я потерян, если ты отрекаешься. Я прерываю последний крик о помощи. Знаю, у меня был последний шанс. Если наша судьба подходит к концу, прошу, не говори, что тебе жаль. |
Прослушать или скачать Eisbrecher Frage бесплатно на Простоплеер
Frage Schenk mir dein Lächeln mit Tränen im Gesicht Führ mich hinaus aus dem Dunkel ins Licht Du lässt mich deine Wärme spüren Du berührst mich vertraut Blickst hinter meine Maske Gehst mir unter die Haut Sag mir — Siehst du mich – spürst du mich Wo lebst du – verstehst du Was suchst du Warum liebst du mich Warum liegst du in meinen Armen Los sag schon Warum liebst du mich Warum bleibst du an meiner Seite Los sag mir warum du nicht gehst Schließ deine Augen Sag mir was du spürst Ich habe keine Angst mehr wenn ich weiß dass du mich führst Du deckst mich zärtlich mit dir zu ohne einen Laut Gräbst dich tief in mich hinein Gehst mir unter die Haut Warum liebst du mich Warum liegst du in meinen Armen Los sag schon Warum liebst du mich Warum bleibst du an meiner Seite Los sag schon Warum du mich jetzt noch wie am ersten Tag liebst Mir alle Sünden vergibst Warum du mich noch verstehst Ich weiß dass du noch an mich glaubst Weiß nicht warum du mir noch vertraust Sag mir warum du nicht gehst Sag warum liebst du mich Warum glaubst du noch an mich Sag warum brauchst du mich |
Вопрос Подари мне свою улыбку Со слезами на лице. Выведи меня из тьмы в свет. Ты позволяешь мне чувствовать твое тепло. Ты интимно касаешься меня, Видишь меня за моей маской, Лезешь мне под кожу. Скажи мне, Видишь ли ты меня? Чувствуешь меня? Где ты живешь? Понимаешь ли меня? Что ты ищешь? Почему ты любишь меня? Почему лежишь у меня на руках? Давай, скажи уже, Почему ты любишь меня? Почему остаешься рядом? Давай, скажи мне, Почему ты не уходишь? Закрой глаза, Скажи, что ты чувствуешь. Я больше не боюсь, Если знаю, Что ты ведешь меня. Ты нежно закрываешь меня собой Без единого звука. Зарываешься в меня, Лезешь мне под кожу. Почему ты любишь меня? Почему лежишь у меня на руках? Давай, скажи уже, Почему ты любишь меня? Почему остаешься рядом со мной? Давай, скажи мне, Почему ты все еще любишь меня, Как в первый день? Прощаешь мне все грехи... Почему ты все еще понимаешь меня? Я знаю, ты все еще веришь в меня, Но не знаю, почему все еще мне доверяешь. Скажи мне, почему ты не уходишь? Скажи, почему ты меня любишь? Почему всё ещё веришь в меня? Скажи, почему ты во мне нуждаешься? |
Прослушать или скачать Eisbrecher Leider бесплатно на Простоплеер
Leider Ich schlag mir eine Wunde die meinen Körper ziert Bestreu sie sanft mit Salz damit sie schöner wird Ich lass mich selbst zur Ader Öffne die Haut ganz sacht Genieß den Kuss der Klinge die mich zum Manne macht Ich häng mich auf an dünnen Drähten Ich hab mich selbst darum gebeten Ich tu mir leid so leid Ich fürcht mich nicht vorm schwarzen Mann weil ich mir selbst was antun kann Ich muss Ich muss mir wieder weh tun Ich tu mir leid so leid Ich muss mir wieder weh tun weil nur der Schmerz mich heilt Ich liebe meine Narbe in ihrer ganzen Pracht Ein hübsches Souvenir Hab ich mir selbst gemacht Ich beiß mir auf die Zunge und leide ohne Laut Zieh mir das alte Messer noch einmal durch die Haut Doch wenn ich mich im Spiegel seh tut mir mein kleines Herz so weh Da ist noch Platz auf meiner Haut Werd wieder tun wovor mir graut Ich muss Ich muss mir wieder weh tun Ich tu mir leid so leid Ich muss mir wieder weh tun weil nur der Schmerz mir bleibt |
Страдалец Я сам наношу себе рану, Которая украсит мое тело. Нежно посыпаю ее солью, Чтобы она стала еще красивее. Я сам пускаю себе кровь И весьма осторожно режу кожу. И наслаждаюсь поцелуем лезвия, Которое делает меня человеком. Я вешаюсь на проволоке, И я сам молил себя об этом. Я делаю себе больно, так больно. Я не боюсь смерти, Потому что могу сделать это сам. Мне нужно, Мне нужно снова причинить себе боль. И я делаю себе больно, так больно. Мне нужно снова причинить себе боль, Потому что только она меня лечит. Я люблю свой шрам Во всем его великолепии. Прелестный сувенир Создал я себе. Я кусаю себя за язык И беззвучно терплю боль, Еще раз старым ножом Провожу по коже. И каждый раз, как я вижу себя в зеркале, Мое маленькое сердце так болит. На моей коже еще есть место, И я снова делаю то, что наводит на меня ужас. Мне нужно, Мне нужно снова причинить себе боль. Я сам заставляю себя страдать. Мне нужно снова причинить себе боль, Потому что только она мне осталась. |