• Авторизация


One Year Of Love 23-01-2014 13:56 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Стихи Фредди Меркьюри в волшебном переводе Сергея Смирнова

Один лишь только год Любви –
Сильнее тысяч одиночеств.
Он – миг в объятиях твоих,
Итог сомнений и пророчеств.
Он словно выстрел в тишине,
Он – яркий след звезды летящей,
Что спорит с сердцем наравне,
О чем-то страстно говорящим.

Тебя нет рядом – вечный дождь
Роняет слезы сожалений,
Секундным стрелкам вверив дрожь,
В столетья требуя мгновенья.
И в перестуке рваных струй
В мелодиях небесных скерцо,
Из памяти глубинных струн
Неслышно жалуется сердце…

Оно взывает к прежним снам
По лабиринтам сжатых нервов
К тем светлым прежним временам,
Где их течение безмерно.
Там губы жаждут твоих губ,
И руки ждут прикосновений,
Где тебе верят, тебя ждут,
И нет ни боли, ни сомнений…

Где нет невысказанных слов,
Где с полувзгляда пониманье,
И нежность, и желаний новь,
И на двоих одно дыханье…
Где беcконечность тихих тайн,
И беззаботность и участье,
Где все осталось где-то там -
В году, что назывался Счастьем.

Один лишь только год Любви…
Но боль, что рядом с наслажденьем,
Напомнит зыбкостью границ
О том, что мир несовершенен,
Сотрет мир замков из песка
Перевернув мою страницу,
Иль дрогнет вдруг в руке рука,
В себе заставив усомниться...

…Тогда в надежде и мольбе
Я сердце вновь вручу тебе…

26.05.2011
[399x600]
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник One Year Of Love | Julis_Panic - Дневник Julis_Panic | Лента друзей Julis_Panic / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»