• Авторизация


Без заголовка 03-07-2014 07:49 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Ananta Оригинальное сообщение

Deva Premal - Sri Nanda-Nandanastakam

Мантра  поддержки, милосердия, добра и защиты. Помогает в минуты внутреннего разлада обрести покой, свободу и блаженство.

Проверено на себе  [показать]



 

1) sucaru-vaktra-mandalam sukarna-ratna-kundalam sucarcitanga-candanam namami nanda-nandanam
2) sudirgha netra-pankajam sikhi-sikhanda-murdhajam ananga-koti-mohanam
namami nanda-nandanam
3) sunasikagra-mauktikam svacchanda danta-panktikam navambudanga cikkanam namami nanda-nandanam
4) karena venu-ranjitam gati-karindra-ganjitam dukula-pita sobhanam namami
nanda-nandanam
5) tri-bhanga-deha-sundaram nakha-dyuti-sudhakaram amulya ratna-bhusanam namami nanda-nandanam
6) sugandha-anga-saurabham-uroviraji-kaustu­bham sphuracchri vatsalanchanam namami nanda-nandanam
7) vrndavana-sunagaram vilasanuga-vasasam surendra-garva-mocanam namami nanda-nandanam
8) vrajangana-sunayakam sada sukha-pradayakam jagan-manah pralobhanam namami nanda-nandanam
9) sri-nanda-nandanastakam pathed ya sraddhayanvitah tared-bhavabdhim
dustaram labhet tadanghri-yugmakam

Перевод:

1) Я выражаю приветствия Нанданандане, чьё лицо восхитительно, чьи прекрасные уши украшены драгоценными серьгами.

2) Я выражаю приветствия Нанданандане, чьи глаза прекраснее цветка лотоса, чья голова красиво украшена перьями павлина и кто очаровывает амуров.

3) Я выражаю приветствия Нанданандане, от чьего носа висит жемчужина слона, чьи зубы очень лучезарны, чей телесный цвет лица прекраснее и светлее, чем свежие дождливые облака.

4) Я выражаю приветствия Нанданандане, чьи руки-лотосы держат флейту, чья походка тяжелей, чем у страстного слона и чьи тёмные конечности украшены жёлтым платком.

5) Я выражаю приветствия Нанданандане, чья поза тройного изгиба изысканно элегантна, сияние чьих ногтей посрамляет даже луну и который носит бесценные драгоценности и украшения.

6) Я выражаю приветствия Нанданандане, чьё тело издает особеннопрекрасный аромат и чья широкая грудь украшена драгоценностью Каустубха и знаком Шриватсы.

7) Я выражаю приветствия Нанданандане, кто особый любитель Вриндавана, кто безупречно играет и кто одет в одежду, которая подходит для этих игр и кто распыляет гордость Индра.

8) Я выражаю приветствия Нанданандане, который, как любовник гопи Враджы, постоянно радует их и который завораживает умы всех живых существ.

9) Тот, кто регулярно это читает, легко пересечёт непреодолимый океан материального существования и ног-лотосов Великого Кришны.

Это гимн Богу Кришне. Здесь для него используется имя "Нанда-Нандана", что означает "сын (нандана) Нанды". Так как слово "нанда" также означает "радость" и происходит от слова "ананда", что означает "блаженство", этот гимн помогает обрести именно радость и блаженство.

источник - 

 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Без заголовка | d_Angelo - Дневник О любви | Лента друзей d_Angelo / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»