
Не так давно читала некоторые рассказы Рэя Бредбери. Сейчас как-то длинные романы не идут. Короткий метр проще усваивается. Некоторые вещи, хотя и написаны еще до войны, но читаются современно. Особенно на меня произвели впечатление "Коса" и "Будет ласковый дождь". Про "Косу" как-нибудь потом. А пока отмечу "Дождь". У нас, кажется, мультфильм такой был еще в советской анимации. Те, кто смотрел, говорят, жутковатый. Бредбери предвидел "умный дом". Такие уже вполне могут существовать. Дело недалекого будущего. Когда все автоматизировано. И готовка, и стирка, и вынос мусора и даже развлечения. Только наверное жить в таком доме нервозно. Как будто следят за тобой все время. Паранойя может развиться. Но не в этом проблематика рассказа. Там события происходят после ядерной войны. Когда людей уже нет. А дом уцелел. И там все идет по заведенному графику. Уборка, готовка, стирка. А потом робот ставит любимые стихи хозяйки. Вот в этом месте как раз самый холодок и пробирает. Стихи живые. А все кругом мертвое. Но самое жуткое это дата, когда происходят события. Август 2025 года. Сейчас 2024-й. А это на год позднее. И обстановка закручивается в тугую спираль, которая может в любую минуту лопнуть.
Но вернусь к стихам, которые задействованы в рассказе. Они и без контекста рассказа производят сильное впечатление.

Будет ласковый дождь, будет запах земли.
Щебет юрких стрижей от зари до зари,
И ночные рулады лягушек в прудах.
И цветение слив в белопенных садах;
Огнегрудый комочек слетит на забор,
И малиновки трель выткет звонкий узор.
И никто, и никто не вспомянет войну —
Пережито-забыто, ворошить ни к чему.
И ни птица, ни ива слезы не прольет,
Если сгинет с Земли человеческий род
И весна… и Весна встретит новый рассвет,
Не заметив, что нас уже нет.
Сара Тисдейл

Вообще-то я считала, что имя выдумано. Но оказалось, действительно американская поэтесса Сара Тисдейл (1884-1933). У нас ее знают мало. Кое-что издавалось в переводе Михаила Рахунова. Я немного почитала. Стихи с нервом. Интересные. Вот еще одно, из тех, что запомнились
СТРАННАЯ ПОБЕДА
Когда надежда умерла, прийти к победе странной;
Найти не мертвым Вас — живым и гордым за меня;
Найти не раненым, как я, но с пустяковой раной,
Идущим сквозь вечерний мрак без сабли и коня.
Закончен бой, закончен бой, укутана туманом,
Лежит равнина в темноте, забытая войной;
Когда надежда умерла, найти на поле бранном
Взлетевший голос Ваш живой над мертвой тишиной.
