Прочитав рецензию
obozrenie, загорелась желанием посмотреть фильм «Intouchables».
Коротко о нём:
[показать]
В результате несчастного случая богатый аристократ Филипп остался прикованным к инвалидному креслу. Жизнь закончена? Теперь ему без помощника не справится. Он вынужден нанять человека, ставшего его руками и ногами, который на первый взгляд меньше всего подходил для этой работы. Это молодой парень арабского происхождения из предместья по имени Дрисс. К тому же он недавно освободился из тюрьмы. Но его способности привнесли в жизнь Филлипа массу приключений, даже не смотря на то, что он прикован к инвалидной коляске. Фильм основан на реальных событиях. И, что удивительно, а, может, как раз наоборот, последовательно, история имеет отнюдь не драматичное продолжение в жизни. Лента оставляет ощущение душевного тела, веру в существование пускай небезгрешных, но надёжных людей.
Правда, у меня возникло некоторое копание с переводом названия фильма. «Intouchables» переведёно как «Неприкасаемые» и «1+1». Французский словарь переводит «Intouchable» ещё и как «лицо, не подлежащее критике». Мне этот вариант более по душе. Для названия, конечно, неблагозвучно, зато превосходно по сути. Ну, а, действительно, кто посмеет осудить желание жить?