Ещё одна песня из моего, пожалуй, самого любимого раннего сольного альбома Майкла Music and Me. Песня была записана Майклом в 1972 году. Её много кто исполнял (песня вышла в свет ещё в 1951 году), но ангельский голосок Майкла и мотаунское звучание/ профессионализм покоряют. Ко всему, песня так подходит Майклу. Его сущности. Ещё в детстве он так хорошо знал смысл этого слова - ЛЮБОВЬ - и пронёс любовь через года, через всю свою жизнь.
Too young
(Sidney Lippman, Sylvia Dee)
Слишком малы
(Перевод Bonikid)
Пытаются нас убедить, что мы слишком малы,
Слишком юны для настоящей любви.
Говорят, что это просто
Знакомое слово,
Но мы не в силах понять, в чём его смысл.
И всё же мы не так малы, мы знаем –
Эта любовь, быть может, оставит годы позади.
И затем однажды, возможно, вспомнят –
Мы были совсем не малы.
Пытаются нас убедить, что мы слишком малы,
Слишком юны для любви…
Вот эта же песня в исполнении Нэта Кинга Коула ( Нэт Кинг Коул - популярный джазовой пианист и певец, известный тем , что очень много курил, в основном ментоловые сигареты, наивно полагая, что это поможет ему сохранить низкий баритон. Он умер от рака лёгкого в феврале 1965 года в возраст 46 лет, отец певицы Натали Коул) . Замечательное исполнение, но, на мой взгляд, из уст юного Майкла, эта песня звучит более гармонично.