• Авторизация


На все времена 30-05-2014 22:45 к комментариям - к полной версии - понравилось!


 

   Обожаю эту песню. Одна из самых любимых.  Для меня она что-то вроде колыбельной. Майкл поёт её так нежно, словно обнимает тебя.

   В моём прочтении эта песня о том, что иногда нужно говорить о любви,  особенно  на первых порах , когда люди недавно влюблены, и  им нужны слова  в доказательство чувств, Но по прошествии времени души уже просто молча обнимаются, и слова уже лишние, их вправе смыть дождь, это уже неважно.

For all time



На все времена

Солнце встаёт – новое утро,

Зашевелились тени, птица поёт.

И если  мои слова сделают тебя счастливой,

Я сделаю всё.

 

А  когда  почувствуешь себя одиноко,

Коснусь  нежно твоего плеча, ты знаешь меня .

Однажды кто-то  сказал:  Лишь бы знала душа.

Детка, кто знает толком, когда хорошо  вместе  двум сердцам?

 

Могут стены рухнуть,

И солнце отказаться светить,

Когда я говорю, что люблю,

Детка, знай

Это навсегда,

Это на все времена.

 

Луной залит  этот чудный вечер,

Один тёплый поцелуй в холодной ночи,

Ради любви, что для меня великое благо,

Я отправлюсь куда угодно,

Лишь бы  ты со мною была.

 

Могут стены рухнуть,

И солнце  отказаться светить,

Когда я говорю, что люблю,

Детка, знай

Это навсегда,

Это на все времена.

 

А затем в  тихие дни,

Когда души молча в обнимку,

Дождь может смыть

Все  слова   из уст недавно влюблённых.

 

Могут стены рухнуть,

И солнце отказаться светить,

Когда я говорю, что люблю,

Детка, знай

Это навсегда,

Это на все времена…

 

Перевод Bonikid

 

[402x186]

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
Irmika 01-06-2014-14:06 удалить
Жанн, спасибо! Мне очень хорошо, когда я к тебе прихожу. Хочу, чтобы и тебе было всегда хорошо! Тебе от меня... [600x461]


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник На все времена | Bonikid - Приют спокойствия, трудов и вдохновенья | Лента друзей Bonikid / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»