• Авторизация


Я на небi 01-12-2013 17:19 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Дождь, снег, туман, слякоть...

Сегодня во мне проснулись   корни - хохлятские корни...

И спасибо  этому ноябрю, что был в моей жизни.

Да и вообще ноябрю, что есть в этом мире, на этой планете Земля.

Спасибо и до свидания.

И здравствуй, декабрь,  зима!

 



 

Okean Elzi (Океан Эльзи) - На Небі

Там де для когось тільки лютий за вікном
На моїй вулиці давно уже весна
І дух захоплює немов від висоти
Бо так живу немов літаю я
Так немов літаю я
Кожну мить коли зі мною ти

І я на небі, мила моя, на небі
Зоре моя, на небі, від коли тебе знайшов.
І я на небі мов на земною небі
Мила, коли з тобою літаю і знов, і знов

І я не знаю, як світанок настає
І як закінчився улюблений альбом
Бо не бажаю ні хвилини самоти
І там живу немов літаю я
Так немов літаю я
Кожну мить коли зі мною ти

І я на небі, мила моя, на небі
Зоре моя, на небі, від коли тебе знайшов.
І я на небі мов на земною небі
Мила, коли з тобою літаю і знов, і знов

А часом коли я сам не свій
І в голові дивні думки
І на душі сумно, згадаю я
Очі твої і все стає мов навпаки
Теплим таким

І я на небі, мила моя, на небі
Зоре моя, на небі, від коли тебе знайшов.
І я на небі мов на земною небі
Мила, коли з тобою літаю і знов, і знов

І я на небі, мила моя, на небі
Зоре моя, на небі, від коли тебе знайшов.
І я на небі мов на земною небі
Мила, коли з тобою літаю і знов, і знов
Літаю і знов,і знов
Літаю і знов,і знов

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (7):
yallo35 01-12-2013-22:25 удалить
Жанн, я сначала не поняла эту музыку, непривычна для меня. А теперь , прослушав ещё несколько, мне понравилось, лёгкая такая. Только вот мне непонятно о чём поёт, кроме как - я летаю.
yallo35 01-12-2013-22:28 удалить
А звучание, ты права, чувствуется что качественное. Никогда раньше не слышала эту группу, вот теперь у тебя услышала.
Bonikid 01-12-2013-22:38 удалить
Ответ на комментарий yallo35 # Я не думала, что украинский такой трудный язык. Мне казалось, можно понять. Наверное, просто я уже привыкла к этому языку/ звучанию. Вот перевод: На небе Там, где для кого-то только февраль за окном, На моей улице давно уже весна. И дух захватывает, как от высоты, Ибо живу я, словно летаю. Словно летаю я Каждое мгновение, когда ты со мной. И я на небе, милая моя, на небе, Звезда моя, на небе с тех пор, как тебя нашёл. И я на небе, словно на земном небе, Милая, когда с тобой летаю и снова, и снова. И я не знаю, как рассвет наступает, И как закончился любимый альбом, Ведь не хочу ни минуты одиночества И живу я, словно летаю, Словно летаю я Каждое мгновение, когда ты со мной. И я на небе, милая моя, на небе, Звезда моя, на небе с тех пор, как тебя нашёл. И я на небе, словно на земном небе, Милая, когда с тобой летаю и снова, и снова. А временами, когда я сам не свой, И в голове странные мысли, И на душе грустно, вспомню я Глаза твои, и всё становится словно наоборот: Теплым таким... И я на небе, милая моя, на небе, Звезда моя, на небе с тех пор, как тебя нашёл. И я на небе, словно на земном небе, Милая, когда с тобой летаю и снова, и снова. И я на небе, милая моя, на небе, Звезда моя, на небе с тех пор, как тебя нашёл. И я на небе, словно на земном небе, Милая, когда с тобой летаю и снова, и снова. Летаю и снова, и снова, Летаю и снова, и снова.
yallo35 01-12-2013-22:43 удалить
Ответ на комментарий Bonikid # Жанн, спасибо. И смысл мне тоже понравился, хорошая песня.
Irmika 01-12-2013-23:01 удалить
А во мне вроде нету украинских корней (насколько я знаю), а украинские песни люблю. Украинские народные. В них я чувствую простор и ощущение полета. И язык украинский такой напевный. А к русским народным песням равнодушна, почти ко всем. Не моё, несмотря на все мои корни. Мне кажется я понимаю и без перевода, хотя языка не знаю. Но они не так и далеки друг от друга - русский и украинский. Вот засомневалась насчет "зоре моя". Зоре- это звезда, или заря/зорька? Мне почему то тянет на звезду. С украинской песней у меня связано воспоминание детства. Давно-давно, я вместе с родителями была в гостях, какой-то праздник, наверно, был. И один из гостей пел под гитару. Много чего пел. Но одна песня мне так понравилась, и с таким чувством он ее исполнял, что я потом долго-долго ее мурлыкала про себя. Слов не запомнила, кроме самых первых, только мотив. А песня эта была - "Ничь яка мисячна" (извиняюсь, если с ошибками пишу). Столько лет прошло, а я все помню свои детские впечатления.
Irmika 01-12-2013-23:05 удалить
А вот и перевод. Когда я зашла сюда, его еще не было. Зоре - звезда. Я так и думала.
Irmika 01-12-2013-23:05 удалить
Жанн, спасибо!:heart:


Комментарии (7): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Я на небi | Bonikid - Приют спокойствия, трудов и вдохновенья | Лента друзей Bonikid / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»