• Авторизация


Дайана Росс. Р.Тараборелли. Продолжение 20-05-2013 21:08 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Счетчик посещений Counter.CO.KZ - бесплатный счетчик на любой вкус!


[230x350]

Предыдущая запись: 

http://www.liveinternet.ru/users/bonikid/post275896850/


Потеря невинности



   Не сказать, чтобы проекты Брюстера были идеальным местом, но в них было жить безопаснее, чем во многих соседних районах Детройта. Среди вариантов жилья для малоимущих в городе Фред Росс сделал правильный выбор, перевёзя семью в эти особенные застройки. Однако в течение всего лишь трёх лет, с 1958 года – когда они только переехали – по 1961 год, постройки Брюстера стали совсем другими – наркоторговля и другие правонарушения на улицах бок о бок с танцами и пением. Многие родители в этой сплоченной общине были обеспокоены данными изменениями, но что они могли поделать?! «Мы просто были вынуждены не отпускать от себя детей и постоянно следить за ними, что становилось всё труднее по мере их взросления. Они хотели свободы, - рассказал один бывший сосед семьи Росс. – Однако опасения Фреда, что Дайана окажется ночью на улицах во время её выступлений с Супремес, не были напрасными. И это не заставило себя долго ждать». И впрямь как бы Фред и Эрнестина не хотели защитить своих детей от опасностей за стенами их дома, не было никакой возможности их удержать – особенно Дайану. Она была молода, у неё были большие виды на жизнь, планы стать певицей. Она была благополучным ребёнком, но, ни для кого не секрет – она была также упрямой.  
   Как только Супремес подписали контракт с Hitsville, их продюсер и менеджер Ричард Моррис начал договариваться о выступлениях в клубах, таких как 20 Grand в Детройте на разогреве у певцов в стиле «ренд-энд- блюз», в частности, Уилсона Пикетта. Клуб 20 Grand был вполне безопасным местом. Как площадка для выступлений он пользовался спросом и был даже довольно престижным, и выступать в одном шоу с кем-то вроде Уилсона Пикетта, кто уже тогда был звездой, было настоящей удачей. Девочки были в большом восторге от такой возможности. Однако Моррис также направлял их в небезопасные заведения в районы трущоб города, что не настолько их вдохновляло, а попросту чуточку пугало.

   Прежде всего, поскольку девчонки были несовершеннолетними, они выступали незаконно в такого рода местах, но никому до этого не было дела – и, безусловно, Фред и Эрнестина действительно не знали об этом. Проблемой в таких заведениях низшего класса была публика. В то время, как Супремес пели, подвыпившие люди бросали на сцену монетки в 5 или 25 центов, что было не так уж плохо, но , если честно, немного напрягало. В действительности их мало волновало пение девочек. Это было больше похоже на спортивное соревнование – посмотреть, в какую участницу ты можешь попасть монеткой. Однажды Дайана спрыгнула со сцены в пьяную толпу к ужасу остальных девочек. Пока они были на сцене, они чувствовали себя вроде как под защитой. Но присоединиться к публике? Это было немыслимо. Когда Моррис пытался сказать Дайане, что не стоит так рисковать, она совершенно не вняла его совету. «Жизнь слишком коротка, чтобы не рисковать!» - повторила она фразу Фреда, только на свой лад: «Жизнь слишком коротка, чтобы быть бедным». Несомненно, узнай Фред о таких  выступлениях своей дочери, он никогда бы не отпустил её, поэтому она не говорила об этом ни отцу, ни матери. (Спустя 35 лет на съёмках клипа к песне ‘I Will Survive’/ «Я непременно выживу»Дайана проделала то же самое. Она прыгнула вниз головой в толпу геев к ужасу своего директора. Это не было предусмотрено сценарием. Однако она не побоялась. «Я знала, что эти парни поймают меня», - сказала она. И они поймали её! – прим. автора)
   Опять же Супремес были молоды и в некотором смысле чувствовали себя неуязвимыми. Однако их беспечности скоро пришёл конец. С одной из них произошло что-то, что изменило всё, и изменило драматическим способом.
   Флоренс Баллард было всего лишь 17, однако на фоне других она казалась более умудрённой опытом. Она отличалась сообразительностью и упрямством, но также была по сути и своему складу чуткой девушкой, к которой всегда шли за советом. На неё можно было положиться,  она неизменно помогала своей матери поднимать их большую семью. Красавица, в ней ко всему чувствовалась дерзость, сексуальность. Она была кокетливой как подросток, в ком начинало просыпаться чувственное влечение, и, как результат, она пользовалась большим успехом у мальчиков в микрорайоне.
   Поскольку именно Флоренс сформировала the Primettes– а ныне the Supremes– кто в большинстве своём принимала решения для группы – опять же к большому огорчению Дайаны – всех несколько удивило, когда она вдруг перестала появляться на репетициях. Девочки дружили, но они не были сёстрами. Они не открывали друг другу душу; для этого у них были свои семьи. Поэтому даже при том, что было ясно – что-то не так, окружающие не могли знать, в чём проблема, а также не могли найти Флоренс, чтобы спросить у неё. Она была благополучной, в её жизни не было каких-то особенных приключений. Она не употребляла алкоголь, наркотики, не вела распутный образ жизни. Как и все юные леди в группе, она была сосредоточена на пении. Зная всё это о Флоренс, её партнёрши очень волновались . Каждый день не переставая они названивали к ней домой, но так и не смогли поговорить с ней. И так несколько недель. Беспокойство переросло в недоумение, а потом в раздражение. Что они могли подумать, кроме одного? Только то, что Флоренс просто потеряла интерес к группе. Всякий раз, когда они спрашивали её мать, Лерли, та твердила одно: «Она просто не хочет больше петь с вами, девочки».

   В то же самое время по какой-то причине Барбара Мартин также покинула группу, и Дайана с Мэри остались вдвоём, продолжая как дуэт. Они начали репетировать в популярном заведении под названием the House of Beauty (Храм/Дом красоты). Это был первый в городе салон красоты для черных женщин с полным комплексом услуг, основанный в 1948 году Кармен Мерфи – высокой красавицей, которая очень смахивала на Эрнестину Росс. Она пробовала себя в музыкальном бизнесе и начала финансировать записи исполнителей в стиле госпел. Должно быть, она и в самом деле была предпринимателем - не успели моргнуть, как она основала студию звукозаписи в своём Храме Красоты, и у неё даже был оркестр. Ей понравились голоса Дайаны и Мери, и она хотела заключить с ними соглашение. Это был заманчивый поворот событий. «Они пришли ко мне, эти две девочки, и они хорошо пели вместе, - однажды вспомнит Мерфи в интервью. – Правда, всех интересовали группы, но дуэты, вот это было в новинку, чем-то вроде диковинки…» ( Как раз на студии Дом Красоты, сейчас известной как просто H.O.B, Берри Горди выпустил первый свой продукт Jobete - песню под названием ‘I Need You’, которую исполнили Герман Гриффин и the Rayber Voices. В the Rayber Voices входили Брайан Холлэнд (вскоре он вошел в состав известной команды по написанию и производству песен Holland-Dozier-Holland), Роберт Бэйтман и Рейнома Лайлс , вторая жена Берри. Позже Кармен Мерфи основала звукозаписывающую компанию под названием Soul, в конечном счёте, она продала это название Берри для одного из филиалов Мотаун. Также, для сведения, фирма Jobete получила своё название по первым слогам имен трех детей Горди – Джой ( Hazel Joy), , Берри 4-го (Berry IV) и Терри (Terry). – прим. автора).
   «У них в подвале был репетиционный зал с пианино, там было всё», - вспоминала также Дайана.

    

У Кармен была мальчишеская группа, которая тоже репетировала там, и мы также работали вместе с ними. Они разучили с нами несколько песен. Все хотели помочь нам. Думаю, потому как мы были прехорошенькими. Таким образом, мы начали репетировать как дуэт, я и Мэри, учились петь на два голоса. И мы пели хорошо! Она и я пели песни вроде ‘When I Fall in Love’, и я думала, ладно, окей, пожалуй, нам это по силам, именно петь вдвоём.

 

   Но потом Мэри позвонила Флоренс и попросила о встрече.
   Флоренс опаздывала, и подруги подумали, что она не появится. Однако, когда она всё же в итоге пришла, они были в шоке. Уже не было полной энтузиазма, любительницы повеселиться Флоренс, какой они знали её ещё несколько месяцев назад. Вместо неё была другая девушка , кто выглядела угрюмой, понурой, с тёмными кругами под глазами. Казалось, она была не рада даже встрече с подругами. «Что с тобой произошло, милая?» - хотела знать Дайана. Теперь уже она была напугана переменами, произошедшими во Флоренс.


 

 

*

 

   Что происходило дальше, вопрос вопросов. Согласно Мэри Уилсон, Флоренс рассказала такую историю:
     Как-то вечером парой месяцев ранее Флоренс отправилась на танцевальный вечер в пользующийся популярностью в Детройте клуб под названием the Graystone Ballroom. Лерли Баллард дала разрешение на эту поездку, ведь она посчитала, что это безопасное место, поскольку на таких вечеринках для подростков спиртные напитки не подаются – а также с Флоренс будет её брат Билли. Видно, что-то произошло, и брата не оказалось рядом с сестрой. Зная, что Лерли будет волноваться, если опоздать к условленному сроку, Флоренс решила поехать с кем-то, кого она знала. Когда она сказала об этом, девочки забеспокоились. «Ну, а кто этот парень?» - хотела знать Мэри. «Я не скажу», - был ответ Флоренс. Это ещё больше заставило их насторожиться, что же будет дальше? Флоренс продолжала, уже в слезах.

   По словам Мэри, Флоренс рассказала, что человек припарковал машину на темной безлюдной улице. Затем он вытащил нож и там же изнасиловал её, лишив девственности. Когда Флоренс всё-таки добралась домой, она рассказала своей семье о случившемся. Разумеется, все были в ужасе и очень расстроились. Тогда её брат настоял, чтобы она завязала с пением и перестала ходить по ночным клубам. Таким образом, следующие несколько месяцев Флоренс оставалась дома и даже не посещала школу в страхе, что кто-то мог знать о нападении. Мэри рассказала, что её подруга испытывала стыд, её мучили кошмары. Ну, а что можно ожидать, когда нечто ужасное происходит с кем-то в таком юном возрасте? У семьи Баллард не было под рукой психотерапевта, чтобы помочь любимой дочери справиться с последствиями изнасилования. Они должны были обходиться своими силами, как и все другие, живующие в микрорайонах для малоимущих, кто имел дело с эмоциональной травмой. Они сделали всё, что могли, всё, что было в их силах, что обыкновенно делают в таких случаях – просто прижать к груди, сказать слова утешения. Мэри сказала, что именно Лерли подтолкнула Флоренс выйти из дома и попытаться продолжить жить дальше, заниматься тем, чем она занималась раньше. Лерли верила, что если её дочь сможет заставить себя запеть, с ней всё будет хорошо.
   Мэри рассказала, что она и Дайана были слишком ошеломлены, что даже не знали, как реагировать на новости Флоренс. «Я поняла, что имеют в виду, когда говорят: пахнет страхом, - будет позже вспоминать Мэри. – Страх Фло был почти осязаем. Было видно – она страдала, в её глазах отражалась целая гамма чувств – испуг, стыд, недоверие. Я была в шоке, когда поняла, что некоторые эти чувства она разделяла и по отношению ко мне с Даян».
   По описанию Мэри, после того, как Флоренс поведала эту историю своим партнёршам по группе, эта тема больше никогда не поднималась, даже между ними тремя, когда они стали известными женщинами. Фактически , сказала Мэри, она и Дайана «никогда больше не говорили об этом, даже между собой». «Я списываю это на юный возраст», - добавила она.

   В мемуарах трёх участниц Супремес существует некоторая неясность в связи с тем, что случилось тогда с Флоренс – в опубликованных воспоминаниях Дайаны и Мери и в не вышедшей книге о Флоренс, автором которой является знаток Мотаун, Петер Бенджеминсон.
   В своей книге Dreamgirl: My Life as a Supreme («Девочка мечты: Моя жизнь Богини») ,  Мэри Уилсон входит в глубокие подробности об изнасиловании и анализирует его последствия на психику Флоренс. «Все женщины, подвергшиеся насилию, страдают, одни так, другие иначе», - написала она.


В случае Флоренс, самым большим ударом было злоупотребление доверием. С того дня я видела, как с её личностью происходят метаморфозы – от сдержанности и застенчивости несмотря на язык без костей к скептицизму, цинизму и боязни всего и всех. Моё сердце рвалось на части при мысли о страданиях Фло. Возмущение по поводу того, что кто-то мог сделать подобное с моей подругой, сменил тихий страх, когда до меня дошло, что это могло случиться с любой из нас, и я не исключение.


 

   Однако в 1993 году в своей книге Secrets of a Sparrow («Секреты воробышка») Дайана вообще не упомянула об изнасиловании. Собственно, она писала, как будто этого никогда и не было, и что она понятия не имеет, почему Фло так изменилась. «У неё был ужасно неровный характер, постоянные перепады, - писала она о Баллард. – Мы никогда не понимали её настроения…возможно, и она не знала, сама. С Флоренс всегда, казалось, была проблема; всё было не так, как бы мы ни хотели ей понравиться. Это было трудно». Затем она заключает: «Жизнь Флоренс всегда была для меня окутана тайной». Некоторые, кто прочитал книгу Дайаны, посчитали, что она не сочувствовала Флоренс. Как писали её критики, её нисколько не интересовало, что произошло с Флоренс, или что она могла бы поддержать Флоренс (но не сделала этого).
    Флоренс также рассказала Мэри и Дайане, что она ходила в полицию, чтобы установить личность злоумышленника - это по утверждению Мэри. Затем, говорит Мэри, Флоренс давала показания в суде против напавшего на неё с целью, чтобы его осудили и посадили в тюрьму.
   Безусловно, Дайана должна была помнить какие-то из тех событий, и всё же она не упомянула ни об одном из них в своих мемуарах. Возможно, она осторожничала и тем самым хотела проявить уважение к частной жизни Фло.
   Или, может быть, она просто решила, раз Флоренс не стала рассказывать сама об этой истории, промолчу и я.

   В 1975 году авторитетный репортёр Петер Бенджаминсон (Peter Benjaminson) – на тот период времени работавший в Фри Пресс ( The Free Press- первая по популярности газета в Детройте – прим.перев.) – провёл целых три дня с Флоренс, предполагая написать о ней книгу. Всё это время она было очень открыта с ним; 111 страниц внутреннего монолога от первого лица для планируемой книги, где она анализирует свою жизнь и время в мельчайших подробностях. Согласно Флоренс – теперь уже как если бы она рассказывала с того света - в тот данный момент она оставила группу совсем по другой причине. У неё была абсолютно иная версия (На время написания этой книги П. Бенджаминсон собирается издать книгув 2007 году, которую он написал со слов Флоренс Баллард под названием Florence Ballard – The Lost Supreme – прим. автора). Она рассказала, что её старший брат Корнелл – кто был полицейским – стал главой семьи после смерти отца. Причиной, по которой она покинула Супремес, с её слов, было то, что её брат потребовал от неё оставить группу, чтобы иметь возможность сосредоточиться на своём образовании. Она сказала, что на тот период времени ей было 16, и принимал решения брат. Это было тогда, когда, по воспоминаниям Мэри, и произошло изнасилование. Флоренс также рассказала, что когда ей исполнилось 17, её мать сказала, что она может вернуться в группу в качестве подарка ко дню рождения. Именно тогда она и позвонила Дайане и Мэри.
   Возникает вопрос, почему Флоренс не скажет Петеру Бенджаминсону о нападении. Казалось бы, она определённо рассказала ему практически обо всём остальном. Могла ли она упустить такое важнейшее событие, что, возможно, поменяло всю её жизнь? Разумеется, это не исключено. Быть может, она решила не обнародовать изнасилование, поскольку предпочла держать это в себе и придумать другую историю , почему она оставила группу. Возможно, она стеснялась. Есть вероятность, что она даже заблокировала в памяти нападение, как делают это часто жертвы таких насильственных преступлений. И всё же, вне сомнения, она намекает на состояние депрессии. «У меня было несколько довольно грустных дней. Я сидела и плакала про себя…хотя я не могу вспомнить, почему».
   Когда дело доходит до личной жизни человека – особенно, если этого человека уже нет в живых – всегда трудно прийти к абсолютным выводам. Остаётся только руководствоваться рассказами тех, кто был свидетелем определённых событий. Семья Баллард отказывается говорить о прошлом Флоренс. Так что, мы не можем рассчитывать на их помощь. Если бы Флоренс не поделилась своими неопубликованными воспоминаниями, у нас был бы только рассказ Мэри в противовес рассказу Дайаны. Но мемуары Флоренс добавляют ещё ряд загадок к этой странной истории. И в конечном счёте мы действительно не можем сказать, что же случилось с ней. Единственное, что мы можем сказать - Мэри не скрыла и откровенно рассказала, что Флоренс подверглась насилию; Дайана вообще об этом не упомянула, а Флоренс ни то, ни другое – указала причину, но рассказала совсем другую историю.

 


 

image-1287 (93x53, 3Kb)

 

Перевод Bonikid,
 21 мая 2013


(Убедительная просьба не копировать и не цитировать в виду того, что текс может редактироваться по ходу перевода всей книги, если таковой последует)

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (8):
Bonikid 20-05-2013-21:15 удалить
Что касается песни ‘I Will Survive’ ‘I Will Survive’ ( Я непременно выживу) — самая знаменитая песня в творчестве Глории Гейнор, выпущённая в октябре 1978 года. Авторами песни являются Фредди Перрен и Дино Фекарис. Повествование в песне ведётся от человека, у которого произошёл разрыв с любимым и он собирает все силы, чтобы жить дальше. Эта песня часто используется как гимн феминистского движения, гей-сообщества и ВИЧ-инфицированных. Она также является одной из самых знаменитых песен диско и суперхитом Глории Гейнор, занявшим в 1979 году первое место в Billboard Hot 100. В 1980 году песня была отмечена премией «Грэмми» как лучшая диско-композиция, а также заняла 489 место в списке 500 величайших песен всех времён журнала «Rolling Stone». Cсылка на клип http://youtu.be/2BSBe42Fb48 Как песня связана с гей-сообществом и ВИЧ, я не знаю. И ума не приложу. Что касается компании Берри Горди Поначалу, о чем уже шла речь в книге, повторюсь, поначалу Горди продюссировал песни для других звукозаписывающих компаний. И делал это весьма успешно, выпустив несколько хитов. Однако денег это ему не приносило. И Горди создал собственный лейбл, собственную издательскую компанию, аккумулировавшую авторские права на его песни и песни сотрудничающих с ним композиторов. Эта фирма и называлась Jobete, которая включала всё. А под Мотаун понимается вся группа лейблов, принадлежавших Барри Горди: Tamla, Motown, Gordy, VIP, а также Workshop Jazz - джазовый лейбл, который Горди создал, чтобы приманивать для работы с его поп-соул-певцами лучших джазовых инструменталистов Детройта. И, как я поняла, здесь имеется в виду, что песня ‘I Need You’ была первой песней, права на которую принадлежали Берри Горди, хотя она была записана в другой студии, не принадлежавшей ему. Что касается книг, написанных участницами Супремес Очень трудно переводить вообще названия. Это касается и названия книг. Особенно, если ты не читал их. Поэтому я даю варианты названий. Я думаю, не случайно в названии мемуаров Мэри Уилсон и Флоренс Баллард есть Supreme. Такая игра слов, в том числе и указывает на бытность в группе. И на лучшие времена. В переводе с английского – высшая степень чего-то, что-то максимальное, Бог/Богиня. Существительным точно перевести это слово, на мой взгляд, практически невозможно. Невозможно передать полное значение. А ещё во множественном лице… Поэтому, как вариант , название группы The Supremes – Богини/Совершенство/ Небожительницы/Непревзойдённые и так далее. Название книги Мэри Уилсон Dreamgirl: My Life as a Supreme - Девочка мечты : Моя жизнь как Богини/Моя жизнь, когда я была Богиней (как вариант). Книга Петера Бенджаминсона всё же вышла. Если не ошибаюсь, в апреле 2008 года. Но называется она не Florence Ballard – The Lost Supreme, как планировалось, а The Lost Supreme: The Life of Dreamgirl Florence Ballard ( Жизнь девочки мечты:Потерянная вершина/Больше не первая/Больше не богиня…Флоренс Баллард) Хотя Рэнди Тараборелли указывает , что Флоренд оставила после себя 111 страниц внутреннего монолога/потока мыслей (она поделилась воспоминаниями буквально за несколько месяцев до своего внезапного ухода), в изданной книге 240 страниц. [425x640] Отталкиваясь от названий мемуаров Мэри и Флоренс, где использованы одни и те же слова: Life, Dreamgirl, Supreme (такая игра слов: жизнь, мечта, совершенство), могу предположить, что в этих книгах идет рассказа об очень непростой жизни участниц групп. Что не все так легко в жизни звёзд ,как может показаться. Что жизнь Богинь не так уж совершенна. И есть много того, что остается за кулисами шоу. Впрочем, как всегда. Но это только мои предположения, потому, как повторюсь, эти книги я не читала и трудно сказать точно.
Bonikid 20-05-2013-21:24 удалить
Вот читала я эту главу, и пришла к такому лестному выводу об авторе книги. Во всяком случае, что касается данной главы. Такое четкое приятное впечатление. Как Тараборелли пытается понять и показать позицию каждого действующего лица. А не рубит с плеча, претендуя быть судьёй. Казалось бы, мог сказать - Дайана врёт, черствая. Или Флоренс врёт. Нет же. Он ищет мотивы поведения, поступков людей. На мой взляд, очень здравая, мудрая позиция, взрослая, тактичная. Приятно читать. Что не скажешь о многих. Кто спешит стать судьёй. Или по каким-то несоответствиям делает далеко идущие вперёд выводы.
yallo35 22-05-2013-00:00 удалить
Жанн, решила зайти к тебе, а здесь продолжение... Я так обрадовалась!! Ура...!!! Вот, надо почаще проверять... )) Сразу прочла с налёту эту главу, ещё и название такое... я аж, немного испугалась в догадках, и подумала в первую очередь о Дайане . А здесь, вот оказывается что... Бедная Флоренс... Не знаю почему, но я как то сразу почувствовала симпатию к этой девушке. Очень жаль её... И мне кажется, я хорошо понимаю её. Я бы тоже, точно также сделала... зачем об этом рассказывать, кому то что то объяснять. Всё равно, каждый человек про себя , оценит это по своему. Тем более, это личные переживания... они останутся глубоко в душе, как бы там ни было. Просто хочется это всё забыть, чтобы можно было жить дальше. Поэтому и понимаю, отчасти, и это её частичное недоверие даже к своим подругам.. и этот страх. Ведь рассказанная история, получается так, что уже полностью не принадлежит тебе, и ты не знаешь, как с течением времени, ею распорядится твоя подруга. Сохранит ли она в тайне ото всех, или раскроет спустя время... с этим уже ничего не поделаешь. Но лично мне, это не понравилось бы. Так что, я уважаю то,как поступила Дайана. Мне кажется, это и есть в большей степени проявление любви и уважения. Сохранить чужую тайну. Тем более,если видно было,что и сам твой друг, избегает говорить об этом. И мне тоже очень нравится, что Ренди старается показать всё с разных сторон, насколько это вообще было возможно. По возможности понять каждого... Потому что, в принципе, каждый из нас руководствуется чем то добрым внутри... Но дело всё в том,что это хорошее и доброе, чем руководствуется человек, у каждого оно своё - в его личном понимании.
yallo35 22-05-2013-00:04 удалить
Жанн, да... нелегко названия переводить...но очень любопытно и интересно. Спасибо тебе!!!
Bonikid 22-05-2013-10:21 удалить
Ответ на комментарий yallo35 # Оль, тут опять интересный вопрос . Что касается названия данной главы. Трудности перевода, а именно донести правильно и как можно точнее мысль автора и при этом как можно ближе к тесту оригинала. A Loss of innocence Вот удивительный английский язык. Мало слов и куча информации. врусском языке все это надо расшифровывать. Будь тут определённый артикль ( the), речь шла бы о какой-то конкретной потери невинности. В данном случае имелась бы в виду Флоренс. То, что якобы произошло с Флоренс. Но тут неопределенный артикль (а). Поэтому с определенной уверенностью можно сказать, что в назании главы имеется в виду не Флоренс, не только Флоренс, а все участницы группы. Тем более, в самой главе об этом пишетТараборелли: " Опять же Супремес были молоды и в некотором смысле чувствовали себя неуязвимыми. Однако их беспечности скоро пришёл конец. С одной из них произошло что-то, что изменило всё, и изменило драматическим способом". Скорее всего тут невинность в смысле неопытности, наивности. То есть произошло отрезвление девочек. Пришло осознание, что они не неуязвимы. Ведь мы все по молодости думаем, что нам море по колено. Что с нами ничего не может произойти плохого. Поэтому как донести мысль автора? Можно было бы перевести: Какая-то потеря невинности или Одна потеря невинности. (не конкретная) Если отталкиваться чисто от грамматики. Но это звучит тем более непонятно. Скорее всего по смыслу нужно перевести - потеря наивности. Но невинность и есть, в том числе, наивность. Или "отрезвление". Но так как нужно быть ближе к оригиналу, даю как Потеря невинности/наивности. На мой взгляд, это есть мастерство перевода. Вот в чем трудность иногда...Игра слов...
Bonikid 22-05-2013-10:25 удалить
Ответ на комментарий Bonikid # Написала "мастерство" , имея в виду не себя, а вообще мастерство владения языком, и русским прежде всего. Поэтому здесь учиться и учиться. Но для этого нужен талант. Или , как минимум, способности. Опять не о себе. Просто многие люди говорят - ну, что там перевод. Перевел и всё...Слова и грамматику выучил...
yallo35 22-05-2013-23:54 удалить
Ответ на комментарий Bonikid # Жанн, спасибо тебе за более подробные разъяснения, я вижу как много тонкостей надо знать в англ. яз., и опыт переводчика много значит. Моё вот такое, первое впечатление от названия этой главы, было таким... В прочтении, я конечно уловила эту мысль,что теперь этот ужасный случай отразился на всех участниц группы Супремес... Но, как то вчера я не связала это всё , с названием главы. Что речь не об одном даже человеке, а об осознании того, что каждая из них , может оказаться жертвой своей беспечности или обстоятельств, и что они совсем не защищены от опасностей этого мира. И теперь нужно быть осторожнее с людьми...
Bonikid 24-05-2013-00:14 удалить
Ответ на комментарий yallo35 # Оль, а может здесь , в названии , Тараборелли просто хочет подчеркнуть, что этот случай с Флоренс - под вопросом, было или нет. Поэтому он и не говорит конкретно - не какая -то определенная потеря невинности, а вообще как явление. В любом случае, вот удивительно локаничный английский язык. За что я его лично обожаю. Мы уже сколько понаписали, вернее, я объяснений...Несколько длинных комментариев...А в английском вот все это можно заменить одним артиклем , вернее одной буквой , и всё понятно. И не надо ничего объяснять... Может, поэтому столько русских писателей и поэтов...Сколь слов...Есть где разгуляться...А тут один артикль и всё... Улыбаюсь...


Комментарии (8): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Дайана Росс. Р.Тараборелли. Продолжение | Bonikid - Приют спокойствия, трудов и вдохновенья | Лента друзей Bonikid / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»