Children of the Light
(Michael Randall)
sung by Jackson 5
Motown Recrds, album "Lookin' Through The Windows", 1972
Дети Света
(Перевод Bonikid)
Дети Света…
Мы рождены, чтоб этот Свет нести...
Люди ходят на работу, проводят время в разговорах
И думают, что для этого и дана им жизнь.
Но спроси , в чем же смысл?
Убежать и спрятаться успеть – ответ будет их.
Люди смеются, люди льют слёзы,
Но так и не задумываются:
Всё в этом мире, их завтра- это то, что у них внутри.
Так возьми меня за руку,
Впереди нас солнце ждёт.
Не отпускай мою руку, и ночь уйдёт.
Мы можем победить всё царство тьмы.
И мы построим мир, какой и должен быть.
Мы дети Солнца, в наших силах Свет нести.
Дети Света!
Пойдёмте вместе, вы братья все мои.
Пойдёмте вместе, вы сёстры все мои.
Вы дети все мои, и дороге этой нет конца.
Дороге, где дети улыбаются.
Пора всем наконец остановиться,
И посмотреть вокруг,
Понять – Откуда мы,
Задуматься - Куда мы держим путь?
Наш корабль сбился с верного пути…
Так за руку возьми меня,
Впереди нас солнце ждёт.
Руку мою не отпускай, и ночь уйдёт.
Мы можем победить всё царство тьмы.
И мы построим мир, какой и должен быть.
Мы дети Солнца, в наших силах Свет нести!
Всяк, каждый человек!
За руку меня возьми,
Впереди нас солнце ждёт.
Руку мою не отпускай, и ночь уйдёт.
Мы можем победить всё царство тьмы.
И мы построим мир, какой и должен быть.
Мы дети Солнца, в наших силах Свет нести!