Children of the Light
	(Michael Randall)
	
	sung by Jackson 5
	
	Motown Recrds, album "Lookin' Through The Windows", 1972
|    | 
	Дети Света
	 
	(Перевод Bonikid)
	
	
	 Дети Света…
	Мы рождены, чтоб этот Свет нести...
	
	Люди ходят на работу, проводят время в разговорах
	И думают, что для этого и дана им жизнь.
	Но спроси , в чем же смысл?
	Убежать и спрятаться успеть – ответ будет их.
	
	Люди смеются, люди льют слёзы,
	Но так и не задумываются:
	Всё в этом мире, их завтра- это то, что у них внутри.
	
	Так возьми меня за руку,
	Впереди нас солнце ждёт.
	Не отпускай мою руку, и ночь уйдёт.
	Мы можем победить всё царство тьмы.
	И мы построим мир, какой и должен быть.
	Мы дети Солнца, в наших силах Свет нести.
	
	Дети Света!
	Пойдёмте вместе, вы братья все мои.
	Пойдёмте вместе, вы сёстры все мои.
	Вы дети все мои, и дороге этой нет конца.
	Дороге, где дети улыбаются.
	
	Пора всем наконец остановиться,
	И посмотреть вокруг,
	Понять – Откуда мы,
	Задуматься - Куда мы держим путь?
	
	Наш корабль сбился с верного пути…
	
	Так за руку возьми меня,
	Впереди нас солнце ждёт.
	Руку мою не отпускай, и ночь уйдёт.
	Мы можем победить всё царство тьмы.
	И мы построим мир, какой и должен быть.
	Мы дети Солнца, в наших силах Свет нести!
	
	Всяк, каждый человек!
	
	За руку меня возьми,
	Впереди нас солнце ждёт.
	Руку мою не отпускай, и ночь уйдёт.
	Мы можем победить всё царство тьмы.
	И мы построим мир, какой и должен быть.
	Мы дети Солнца, в наших силах Свет нести!