• Авторизация


Ч е р е м ш и н а 12-01-2013 07:32 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения ЕЖИЧКА Оригинальное сообщение

=Ч е р е м ш и н а=

[283x278]


Многие слышали песню в исполнении Софии Ротару "Черемшина" на украинском языке. Пели эту песню Дмитрий Гнатюк, Александр Малинин, Тисия Повалий и др. исполнители. Но не все знают содержание этой песни в русскоязычном переводе. Предлагаю текст песни, переведенный Сергеем Фатулевым для исполнения на русском языке.
Автор текста (слов)- Юрійчук М.
Композитор (музыка)- Михайлюк В.

Вновь в лесу кукушки голос слышен,
Ласточки летят в гнездо под крышей,
А пастух по полю гонит стадо,
Соловей выводит серенады.

Припев:
Расцвела черемуха в долине,
И в наряде свадебном калина,
Девушка в садочке,
В вышитой сорочке,
С парнем встречи ждет.

В сад пошла вдоль тополей зеленых,
Мимо гор далеких и высоких,
Где с берез стекают утром росы,
Заплела цветок калины в косы.

Припев: тот же.

Вот и вечер, овцы возле брода,
В Черемоше пьют устало воду,
А пастух в саду уже целует
Девушку, что ждет его и любит.















Оригинальный текст песни "Черемшина"

Знов зозулі голос чути в лісі,
Ластівки гніздечко звили в стрісі,
А вівчар жене отару плаєм,
Тьохнув пісню соловей за гаєм.

Приспiв:
Всюди буйно квітне черемшина,
Мов до шлюбу вбралася калина,
Вівчаря в садочку,
В тихому куточку
Жде дівчина, жде.

Йшла вона в садок повз осокори,
Задивилась на високі гори,
Де з беріз спадають чисті роси,
Цвіт калини приколола в коси.

Приспiв: той же

Ось і вечір, вівці біля броду
З Черемоша п'ють холодну воду,
У садочку вівчаря стрічає
Дівчинонька, що його кохає.

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Ч е р е м ш и н а | Мурка-78 - Дневник Мурка-78 | Лента друзей Мурка-78 / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»