baltija.lv Tulkojumi, notāra un juridiskie pak Переводы и юридические услуги.
Переводчик
translate.translateye.com Looking for Переводчик? Find it Here - Free!
Словарь древнерусских слов
АБИЕ – тотчас, сразу. АБО - или, либо. АБЫ - чтобы; если бы; лишь бы; хотя бы. АВВА - отец, настоятель монастыря на Востоке. АДАМАНТ - алмаз ...
old-ru.ru/old.html копия еще с сайта
СЛОВАРЬ СТАРОРУССКИХ И МАЛОПОНЯТНЫХ СЛОВ
13 фев 2011 ... АБИЕ - скоро, тотчас, внезапно, сразу, вдруг, немедля; "да возвратятся абие" - да будут немедля обращены назад. [Малопонятные ...
blackmagic.2x2forum.com/t4366-topic копия еще с сайта
Русские словари
Электронная библиотека словарей русского языка: толковые, иностранных слов, орфографический, семантический. Поиск по словарям. Служба ...
slovari.ru копия еще с сайта
РУССКИЕ СЛОВАРИ | Словарь древнерусского языка (XI—XIV вв ...
Онлайн словарь. Словарь древнерусского языка. Словарь древнерусского языка (XI—XIV вв.) является словарем языка письменных памятников древней ...
slovari.ru/default.aspx?p=2643 копия еще с сайта
ЖАРГОН.РУ / Национальные / Русские / Старорусский /
Словари жаргонов, сокращений, специальных терминов и понятий. Словарик смайликов, русский мат, словарь фразеологизмов, национальные, ...
jargon.ru/slova.php?cat=278 копия еще с сайта
Буслаев Ф. Словарь старорусского языка. скачать бесплатно ...
Буслаев Ф. Словарь старорусского языка. бесплатно скачать книги истории филологии.
gumer.info/bibliotek_Buks/Cultu... копия еще с сайта
Старорусский - Толковый словарь Ефремовой - Словари
Старорусский - прил.[RN]1) Существовавший в период русского средневековья, связанный с ним.[RN]2) Свойственный периоду русского средневековья, ...
enc-dic.com/efremova/Starorusskij-1... копия еще с сайта
Словарь древне- и старорусского языка (fb2) | Либрусек
Словарь древне- и старорусского языка (fb2). Просмотреть · Читать · Федор Иванович Буслаев · Словари. Словарь древне- и старорусского языка 46K ...
lib.rus.ec/b/10021 копия еще с сайта
OCR форум - Старорусский словарь для FineReader
Старорусский словарь для FineReader 15.03.2011 :: 10:42:23. Нет ли у кого старорусского словаря для подключения в FineReader, ...
publ.lib.ru/cgi/forum/YaBB.pl?num=1... копия еще с сайта
СЛОВАРЬ ОЖЕГОВА. Толковый словарь русского языка ...
20 ч. назад ... Словарь С.Ожегова - наиболее полный справочник русского языка. ... Русские диаспоры во многих странах насчитывают уже сотни ...
ozhegov.org копия еще с сайта
Запросы по теме
старорусский алфавит
1
2
3
4
5
6
7
Азазель - Страница: 19.
1
2 ..
80 Содержание Шрифт Запомнить
19
Столик оказался у стены и, слава богу, далеко от сцены, где голосил и звенел бубнами цыганский хор.
Эраст Петрович, впервые попавший в настоящий вертеп разврата, крутил головой во все стороны. Публика тут была самая пестрая, но трезвых, кажется, не наблюдалось совсем. Тон задавали купчики и биржевики с напомаженными проборами — известно, у кого нынче деньги-то, но попадались и господа несомненно барского вида, где-то даже блеснул золотом флигель-адъютантский вензель на погоне. Но главный интерес у коллежского регистратора вызвали девицы, подсаживавшиеся к столам по первому же жесту. Декольте у них были такие, что Эраст Петрович покраснел, а юбки — с разрезами, сквозь которые бесстыдно высовывались круглые коленки в ажурных чулках.
— Что, на девок загляделись? — ухмыльнулся Ахтырцев, заказав официанту вина и горячего. — А я после Амалии их и за особ женского пола не держу. Вам сколько лет, Фандорин?
— Двадцать один, — ответил Эраст Петрович, набавив годик.
— А мне двадцать три, я уже много чего повидал. Не пяльтесь вы на продажных, не стоят они ни денег, ни времени. Да и противно потом. Уж если любить, так царицу! Хотя что я вам толкую… Вы ведь неспроста к Амалии заявились? Приворожила? Это она любит, коллекцию собирать, и чтоб непременно экспонаты обновлялись. Как поется в оперетке, elle ne pense qu'a exciter les hommes[9]… Но всему есть цена, и я свою цену заплатил. Хотите расскажу одну историю? Что-то нравитесь вы мне, больно хорошо молчите. И вам полезно узнать, что это за женщина. Может, опомнитесь, пока не засосало, как меня. Или уж засосало, а, Фандорин? Что вы ей там нашептывали?
Эраст Петрович потупил взор.Азазель - Страница: 19.
1
ff | f |
80 Содержание Шрифт Запомнить
19
Столик оказался у стены и, слава богу, далеко от сцены, где голосил и звенел бубнами цыганский хор.
Эраст Петрович, впервые попавший в настоящий вертеп разврата, крутил головой во все стороны. Публика тут была самая пестрая, но трезвых, кажется, не наблюдалось совсем. Тон задавали купчики и биржевики с напомаженными проборами — известно, у кого нынче деньги-то, но попадались и господа несомненно барского вида, где-то даже блеснул золотом флигель-адъютантский вензель на погоне. Но главный интерес у коллежского регистратора вызвали девицы, подсаживавшиеся к столам по первому же жесту. Декольте у них были такие, что Эраст Петрович покраснел, а юбки — с разрезами, сквозь которые бесстыдно высовывались круглые коленки в ажурных чулках.
— Что, на девок загляделись? — ухмыльнулся Ахтырцев, заказав официанту вина и горячего. — А я после Амалии их и за особ женского пола не держу. Вам сколько лет, Фандорин?
— Двадцать один, — ответил Эраст Петрович, набавив годик.
— А мне двадцать три, я уже много чего повидал. Не пяльтесь вы на продажных, не стоят они ни денег,=
=
=ни времени. Да и противно потом. Уж если любить, так царицу! Хотя что я вам толкую… Вы ведь неспроста к Амалии заявились? Приворожила? Это она любит, коллекцию собирать, и чтоб непременно экспонаты обновлялись. Как поется в оперетке, elle ne pense qu'a exciter les hommes[9]… Но всему есть цена, и я свою цену заплатил. Хотите расскажу одну историю? Что-то нравитесь вы мне, больно хорошо молчите. И вам полезно узнать, что это за женщина. Может, опомнитесь, пока не засосало, как меня. Или уж засосало, а, Фандорин? Что вы ей там нашептывали?
Эраст Петрович потупил взор.=
==Азазель - Страница: 27.
1
2 ..
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32 ..
79
80 Содержание Шрифт Запомнить
27
Он представился по-английски, но о цели своего визита пока умолчал.
— У вас славное произношение, сэр, — похвалила леди Эстер на том же языке, чеканно выговаривая каждый звук. — Я надеюсь, наш грозный Тимоти… Тимофэй не слишком вас запугал? Признаться, я сама его побаиваюсь, но в дирекцию часто приходят должностные лица, и тут Тимофэй незаменим, лучше английского лакея. Да вы садитесь, молодой человек. Лучше вон туда, в кресло, там вам будет удобней. Значит, служите в криминальной полиции? Должно быть, очень интересное занятие. А чем занимается ваш отец?
— Он умер.
— Очень сожалею, сэр. А матушка?
— Тоже, — буркнул Фандорин, недовольный поворотом беседы.
— Бедный мальчик. Я знаю, как вам одиноко. Вот уже сорок лет я помогаю таким бедным мальчикам избавиться от одиночества и найти свой путь.
— Найти путь, миледи? — не совсем понял Эраст Петрович.
— О да, — оживилась леди Эстер, видимо, садясь на любимого конька. — Найти свой путь — самое главное в жизни любого человека. Я глубоко убеждена, что каждый человек неповторимо талантлив, в каждом заложен божественный дар. Трагедия человечества в том, что мы не умеем, да и не стремимся этот дар в ребенке обнаружить и выпестовать. Гений у нас — редкость и даже чудо, а ведь кто такой гений? Это просто человек, которому повезло. Его судьба сложилась так, что жизненные обстоятельства сами подтолкнули человека к правильному выбору пути. Классический пример — Моцарт. Он родился в семье музыканта и с раннего детства попал в среду, идеально питавшую заложенный в нем от природы талант. А теперь представьте себе, дорогой сэр, что Вольфганг Амадей родился бы в семье крестьянина. Из него получился бы скверный пастух, развлекающий коров волшебной игрой на дудочке. Родись он в семье солдафона — вырос бы бездарным офицериком, обожающим военные марши. О, поверьте мне, молодой человек, каждый, каждый без исключения ребенок таит в себе сокровище, только до этого сокровища надобно уметь докопаться! Есть очень милый североамериканский писатель, которого зовут Марк Туэйн. Я подсказала ему идею рассказа, в котором людей оценивают не по их реальным достижениям, а по тому потенциалу, по тому таланту, который был в них заложен природой. И тогда выяснится, что самый великий полководец всех времен — какой-нибудь безвестный портной, никогда не служивший в армии, а самый великий художник так и не взял в руки кисть, потому что всю жизнь проработал сапожником. Моя система воспитания построена на том, чтобы великий полководец непременно попал на военную службу, а великий художник вовремя получил доступ к краскам. Мои педагоги пытливо и терпеливо прощупывают душевное устройство каждого питомца, отыскивая в нем божью искру, и в девяти случаях из десяти ее находят!
— Ага, так все-таки не во всех она есть! — торжествующе поднял палец Фандорин.
— Во всех, милый юноша, абсолютно во всех, просто мы, педагоги, недостаточно искусны. Или же в ребенке заложен талант, которому в современном мире нет употребления. Возможно, этот человек был необходим в первобытном обществе или же его гений будет востребован в отдаленном будущем — в такой сфере, которую мы сегодня и представить себе не можем.
— Про будущее — ладно, судить не берусь, — заспорил Фандорин, против воли увлеченный беседой. — Но про первобытное общество что-то непонятно. Какие же это таланты вы имеете в виду?
— Сама не знаю, мой мальчик, — обезоруживающе улыбнулась леди Эстер. — Ну, предположим, дар угадывать, где под землей вода. Или дар чуять в лесу зверя. Может быть, способность отличать съедобные коренья от несъедобных. Знаю только одно, что в те далекие времена именно такие люди были главными гениями, а мистер Дарвин или герр Шопенгауэр, родись они в пещере, остались бы в племени на положении дурачков. Кстати говоря, те дети, которых сегодня считают умственно недоразвитыми, тоже обладают даром. Это, конечно, талант не рационального свойства, но оттого не менее драгоценный. У меня в Шеффилде есть специальный эстернат для тех, от кого отказалась традиционная педагогика. Боже, какие чудеса гениальности обнаруживают эти мальчики! Там есть ребенок, к тринадцати годам едва выучившийся говорить, но он вылечивает прикосновением ладони любую мигрень. Другой — он и вовсе бессловесен — может задерживать дыхание на целых четыре с половиной минуты. Третий взглядом нагревает стакан с водой, представляете?
27
Предыдущая страница
Следующая страница
Все книги на н