• Авторизация


Подстрочный перевод Библии 11-08-2011 12:35 к комментариям - к полной версии - понравилось!
bible.in.ua/underl/

Уникальный ресурс для въедливых и дотошных. Если вы, также как и я, интересуетесь аутентичными Библейскими текстами и хотите проникнуть в их суть - добро пожаловать! Подстрочник, литературный перевод, комментарии, программы для сравнения различных переводов Библии, масса полезного.

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
07-09-2012-21:26 удалить
Всё бы хорошо, да вот только не с оригинального текста, а с греческого, А ветхий завет был написан на древнееврейском и частично на арамейском языках. Вместо тетрагамматона יהוה используется греческое Κύριός, а значения у них совершенно разные. Первое - это собственное имя Бога (�егова[Яхве]), а второе - Его титул "Господь".
07-09-2012-21:34 удалить
Всё бы хорошо, да вот только не с оригинального текста, а с греческого, А ветхий завет был написан на древнееврейском и частично на арамейском языках. Вместо тетрагамматона יהוה используется греческое Κύριός, а значения у них совершенно разные. Первое - это собственное имя Бога (ИеговаЯхве]), а второе - Его титул "Господь".


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Подстрочный перевод Библии | masha_arkatova - Дневник Маши Аркатовой | Лента друзей masha_arkatova / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»