Кину слова оргинала и перевод если кто украинского не знает))))
ОРИГИНАЛ :
Тиша має власні ноти,
Білим кольором навпроти
П'ять твоїх імен
Стали повітрям теорем серця...
Ти зірвала в ньому шлюзи,
Ти – моя остання муза,
І з ким би не була,
Кому - любов, кому – нема,
Я відкривав тебе...
Приспів:
Нектарами Каїра ночей, |
Оманами овалів очей, |
Червоними морями до дна |
І далі з ким би не була... | (2)
Я відкривав тебе...
Подаруй частинку неба
Так, як вмієш, так, як треба.
За твої слова
Я би віддав ціле життя, мила...
І ведеш мене стежками,
Ніби добра ніжна мама,
А я - твоє дитя,
Любов і лірика моя,
Лірика моя...
Приспів.
Я відкривав тебе...
Приспів.
Я відкривав тебе...
ПЕРЕВОД:
Тишинаимеет собственныеноты, Белым цветомнапротив Пятьтвоихимен Сталивоздухомтеоремсердца ... Тысорвалав немшлюзы, Ты -моя последняямуза, И с кембы не была, Кому- любовь,кому- нет, Я открывалтебя ...
Припев:
НектарамиКаираночей,| Заблуждениямиоваловглаз,| Краснымиморямидодна | И далее скем бы небыла ...| (2)
Я открывалтебя ...
Подаричастичкунеба Так,как умеешь,так,как надо. За твоислова Ябы отдалвсю жизнь,милая ... Иведешь менятропами, Будто хорошаянежнаямама, А я -твое дитя, Любовьи лирикамоя, Лирикамоя ...
Ответ на комментарий Таёта #
рада, что понравилась))))
а я в этом смысле всеядна - слушаю очень много чего, нет определенного стиля, где-то нравятся слова, где-то музыка...