Хихикаем, порою, осторожно.
(Еврейский Юмор не даёт стерпеть)
"Покаяться – гласит – всегда не поздно,
А согрешить, так можно, не успеть!"

Два вопроса
Владимир Шебзухов

По еврейскому фольклору
У мудрецов, так не отнять
Уменье - "За язык хватать"!
Раввину много задавали
Вопросов всяких, днём и ночью.
Решенье принял, дабы знали,
Всем отвечать - нет больше мочи!
На дверь повесил он записку
«Сто шекелей – за два вопроса»
Не стали подходить и близко
К двери бездельники гундосы.
Рок, богача к нему занёс.
«Возьми сто шекелей, ребе.
Не кажется ль, равви, тебе;
За два вопроса - дорог взнос?»
Ответ не заставляет ждать.
Едва лишь почесав свой нос –
«Да, кажется! – успел сказать -
Какой второй мне ждать вопрос?»

Вопросом на вопрос
Владимир Шебзухов

«Абрам, ответь мне на вопрос:
Я часто замечаю,
Что, почесав свой длинный нос –
Вопросом отвечаешь?»
Недолго думая, на то
Абрам ответил: «Ну и что???»
«А, сколько времени сейчас?
Что скажешь ты на этот раз?»
-- «А, сколько, с раннего утра,
То ж было время, но… вчеГа???»

Анекдот ли...

По еврейскому фольклору
«Всего лишь две недели
Осталось вам прожить!»
Кто здесь, что будет делать,
Чтоб жить и не тужить;
Американец – точно
Закроет бизнес свой.
Француз – любовью срочно
Займётся день-деньской.
Кто станет пить, знакомо,
(Уж здесь я промолчу)
Лишь, скажет, что к другому
Пойдёт, Абрам, врачу!
С улыбкою спокойной,
Едва сумев прочесть,
Подумаешь невольно:
«А, что-то в этом есть!»


Молитва Отчаяния


по еврейскому фольклору
О, Господи! Я — не смогу!
Но ты ведь сделал, дабы… не сумел!
Услышь меня, Господь, а почему б,
Не сделать так, чтоб я и не хотел?

Супружеская верность

Абрам застал свою жену
В своей постели… не одну.
Глаза – на лоб… растерян, как пингвин
И дыбом встали волосы!
- Абрам, не верь глазам своим,
А верь моей, ты, совести!!!


Грешить и каяться

По фольклору
Хихикаем, порою, осторожно.
(Еврейский Юмор не даёт стерпеть)
"Покаяться – гласит – всегда не поздно,
А согрешить, так можно, не успеть!"

Платит скупой

Слыхали все, и не однажды,
Скупой по жизни, платит дважды!
Готов всегда Абрам к такому –
«Пойду работать я… к скупому!»
Своя коммерция


По еврейскому фольклору
"Рубль — штучка! Три рубля — кучка!
В кучке – три штучки."
Прибаутка
«Один арбуз - по три рубля,
А три - продам за десять!»
Такую вывеску не зря
Сумел Абрам повесить.
Здесь покупателю хитрить.
Один арбуз он купит,
Сумеет через час прибыть
И вновь в торговлю вступит.
Уйдёт, вернётся, чтоб опять
Дать три рубля скорей.
Сумеет три арбуза взять
За девять лишь рублей...
С тремя арбузами домой
Шагает покупатель.
С улыбкой говорит: «Плохой
Абрам - предприниматель!»
Пред самым входом в дом, присел
Передохнуть от груза.
Промолвить, всё-таки, сумел:
«Зачем мне три арбуза?!»
Ответь себе, читатель, сам -
Абрам - хороший коммерсант?

Скидка


"В любви, на войне
и в частном предпринимательстве --
все средства хороши!"
(поговорка)
Придумал скидку Хаим.
Что, выдумщик он, знаем.
Эй, рот не разевай! Товар наш покупай!
Сегодня взятки гладки, коли гроши с собой…
Две продаём перчатки,
аж по цене – одной!
И, похохочешь от души,
И, в неком замешательстве...
В любви - все средства хороши!
И… в частном предпринимательстве!

Сравнительная степень

Сравнительную степень
От слова «хорошо»,
Сверх «превосходно» в ленте,
Абрам ответ нашёл.
Уверен в том он был,
Сказав - «Шоб я так жил!»
От «плохо» через «хуже»,
Сравненья всяки были.
Ему ответ не нужен.
Сказал – «Шоб вы так жили!»
<
[370x700]