kulverstukkas написала, что kulverstukkas - это Чебурашка
по-литовски.
Я тут подумал, оказывается, я знаю кучу слов на туче разных языков!
К примеру, на таком, казалось бы, экзотическом языке, как японский:
самурай
харакири
камикадзе (фраза: старый, опытный камиказде)
сакэ
сюрикен
нюнтяка (вариант: нунчаки)
каратэ
кимоно
ниндзя
Какой-то агрессивный набор, неправда ли? Странное представление о древней культуре. Да, ещё Годзилла. :D Акунин с его
"Алмазной колесницей" сильно пополнил запас. Дзедзютсу, например. И, кажется, там было ещё и дзИдзютсу.
Итальянский - это всё больше еда:
пицца
паста (-болоньезе, -неаполитана)
спагетти
мозарелла
лозанья (не уверен, что это итальянское блюдо)
стронцо (это не еда :D )
грациа (спасибо?)
сеньорита
А ещё ма-фиа (моя семья?) и мама-миа. Коза-ностра - не помню что такое. Кажется, "наше дело".
Финский обогатил мой словарный запас очаровательным словом
юлупуки (это они так Деда Мороза ласково называют)
В братском польском слово "склеп" почему-то обозначает магазин.
Однажды я переводил крошечную заметку с английского, в которой говорилось, что одна из молодых африканских стран запустила свой первый спутник. Я долго не мог найти в англо-русском словаре слово "Uhuru". Оказалось, что это "свобода" на языке суахили.
Такой вот я полиглот.
Upd. Албанского не знаю ни словечка! Придётся учить! :D