Вот потихоньку мы и подошли к выбору того, как в дальнейшем будем постигать английский. Пока информация к размышлению. Сверим ее со своими стратегическими (долгосрочными) целями.
Итак, язык можно учить:
1. Самостоятельно
2. Самостоятельно, но с группой единомышленников.
3. Индивидуально с частным преподавателем.
4. С частным преподавателем, но в группе
5. На курсах, по традиционной методике
6. На курсах, по интенсивной методике
7. На курсах по смешанной методике
8. В вузе, профессиональное образование по специальностям:
а) преподаватель иностранного языка
б) переводчик
в) регионовед
[показать]
9. Дополнительная переводческая подготовка для тех, у кого уже есть диплом по какой-то специальности: химия, биология, механика, юриспруденция, экономика, медицина и т.д. Кстати, переводчик, который уже является профессионалом в какой-либо области, ценится гораздо выше, чем переводчик-универсал, который знает всё, но по чуть-чуть.
10. Углубленная языковая подготовка для специалистов. Как правило, такой курс выбирают люди, которые планируют в дальнейшем работать в международных компаниях. Вы уже должны достаточно хорошо владеть иностранным языком. При этом работать вы собираетесь не переводчиком, а по вашей основной специальности. Вам просто нужна специфическая лексика, чтобы общаться с коллегами, читать лекции, участвовать в переговорах на иностранном языке (в нашем случае - английском).
Называется такая подготовка ESP (вооот зачем мы учили названия букв английского алфавита!- чтобы читать аббревиатуры). Расшифровывается как English for Specific Purposes – Английский для особых целей. Дальше это все ветвится на разные подтемы (если интересно, напишу).
11. Ну и, наконец, преподаватели английского, которые получили диплом вуза в своих странах, могут дополнительно сдать экзамены для подтверждения своей высокой квалификации. Такие экзамены (типа TESOL, CELTA) проводятся ведущими языковыми центрами англоязычных стран. Такими как Кембридж, например. Но, думаю, уж если вы задумались о сдаче подобного экзамена, вы легко найдете информацию на соответствующих сайтах. Я же тут пою для новичков и продолжающих, популяризирую и организую, так сказать.
[показать]
12. Школа для будущих переводчиков ООН. (Это облизнуться

) Туда берут после специализированного вуза и успешно сданного международного экзамена.
Ну вот, вроде никого не забыла.
Домашнее задание (думали, я забыла?)
Шаг 1. Выспаться
Шаг 2. Скопировать, затранскрибировать, расшифровать, перевести и выучить следующие аббревиатуры:
the USA ( реже пишется с точками:the U.S.A.)
the U.S. (всегда пишется с точками)
the UK
the EU
the CIA
the FBI
a.m.
p.m.
B.C.
A.D.