День 8
Моя подруга (помните, я писала о ней в самом начале - будущая принцесса скандинавской страны и знаток английского

), приняв историческое решение выучить язык, спросила меня: "С чего начать? С грамматики? С заучивания диалогов?"
Нееет... Начинать нужно с фонетики. В случае с английским - с системы звуков и транскрипции.
Почему? Давайте разберемся.
[показать]
Во-первых, фонетические системы английского и русского языков сильно отличаются.
Например: звуки
п,т,к в английском языке произносятся с сильным придыханием, звук
р - другой, есть межзубные звуки. Гласные делятся на монофтонги и дифтонги. В русском сочетания ой, ай, оу, эа - это два звука, а в английском - один (называется "дифтонг"). В английском гласные звуки различаются по долготе. Если вы произнесете некоторые слова неправильно, то рискуете оскорбить собеседника (или рассмешить).
[показать]
Во-вторых, очень трудно угадать как произносится то или иное слово в английском, исходя из его написания.
Самый вопиющий пример:
bomb - comb - tomb. Думаете, они отличаются только первой буквой? Загляните-ка в словарь! Для тех, кто знаков фонетической транскрипции еще не освоил - подсказка в следующем посте.
Вот еще задачка: mint (мята) - pint (пинта). Та самая пинта пива или эля, которую вы захотите попробовать в английском пабе. Теперь понимаете, почему вы ее не сразу получите?
[показать]
В-третьих, не все буквы в английских словах читаются. В русском такое тоже встречается (солнце, лестница), но намного реже. Дело в том, что принцип английской орфографии не фонетический (как слышим, так пишем), а исторический. Давным-давно англо-саксонские монахи записывали слова так, как они произносились. Потом пришли норманны и привезли собой французских писцов, которые что-то недослышали, а что-то записали по правилам французского языка. Потом случился Великий сдвиг гласных. И читавшееся как
ма:ке make, сохранив прежнее написание, стало произноситься
мейк.
[показать]
Ну, а шутку про то, что англичане пишут Манчестер, а произносят Ливерпуль, по-моему знают уже все.
К счастью, в словарях есть
транскрипция, то есть записанное специальными значками произношение слова. Вот эти-то значки просто жизненно необходимы любому, кто учит английский.
[показать]
FAQ 1: Зачем мне значки фонетической транскрипции, если в моем электронном словаре к каждому слову прилагается аудиофайл с его произношением? Я просто послушаю.
Ответ:
1. В вашем словаре есть не все слова. Например, там нет личных имен (как произносится: Аристотель, Цвейг, Фрейд?)
2. Не всегда удобно прослушивать файлы: спит ребенок, сломались колонки, из-за шума транспорта не слышно.
3. Вы написали сочинение\доклад\примерное изложение ваших идей, которое должны будете вслух прочитать на занятиях\конференции\совещании с зарубежными коллегами. Или даже не прочитать, а выучить наизусть. Неужели за каждым словом, которое позабыли, полезете в электронный словарь? Удобнее аккуратненько вписать транскрипцию на полях страницы.
4. На экзаменах иногда разрешают пользоваться бумажными словарями, но не электронными.
5. Вы можете неправильно расслышать: воспринимать информацию на слух - самое трудное при изучении языка.
[показать]
FAQ 2: Почему я не могу записать транскрипцию русскими буквами?
Ответ:
1. Не все звуки английского можно точно передать при помощи русского алфавита. Вспомним слово mother из 7-го урока. Вы предпочтете произносить его как
маде или как
маза ? (ИМХО, и то, и другое - ужасно).
2. Записывая транскрипцию русскими буквами, вы невольно будете произносить слово с сильным русским акцентом. Вам нужно, чтобы иностранцы в душе над вами посмеивались? Чем ближе ваше произношение к произношению носителей языка, тем больше вас уважают.
Ну а кроме знаков транскрипции, нам нужно будет запомнить
алфавит: порядок, в котором буквы стоят и их названия.
P.S. Аббревиатура FAQ означает frequently asked question(s) - "часто задаваемые вопросы"
[показать]
Домашнее задание
Шаг 1. Выспаться.
Шаг 2. Найдите в вашем большом англо-русском словаре табличку с фонетическими значками. Скопируйте ее в свой блокнотик.
Шаг 3. На отдельный листок в своем блокноте выпишите пары слов, различающиеся долготой гласного: sheet-shit; beach-bitch; can't-cunt. Под ними перерисуйте транскрипцию. Выясните какие слова в этих парах "нехорошие". Потренируйтесь (в безлюдном месте) произносить их попарно, потом вспомните какого нибудь отвратительного типа\гадюку и с выражением и чувством употребите нужные слова из пар в их адрес. Вы сразу почувствуете всю прелесть английской фонетики и нежно ее полюбите!
Шаг 4. Выпишите (скопируйте) в свой блокнотик английский алфавит, подпишите транскрипцию к каждой букве. Начинайте учить алфавит с помощью песенки:
The Alphabet Song
Обратите внимание: название последней буквы алфавита z в песенке произносится как
зии. Это американский вариант. В британском английском эта буква называется
зед.
Good luck!