ИССА (1763-1827) - вышел на поэтическое поприще в те годы, когда жанр хайку (при его быстро растущей популярности среди самых разных слоев населения) начал приходить в упадок... Исса тем не менее, нашел свой путь в поэзии. Он, переосмыслил провозглашенную ещё Басё идею "возвышения низкого", и вернул хайку в русло подлинного искусства.
***
новый год
всё никак войти не решится
в лавку старьёвщика
***
вот радость-то!
первый день года…и первый комар
меня укусил
***
первый снег
лежит, всеми забытый,
на заднем дворе
ночью под снегом
спят, прижавшись друг к другу,
горы Синано
***
ради людей
под зимним дождиком мекнет
великий Будда
***
первый снег
с веранды упали на землю
старые дзори*
* дзори - соломенные сандалии
перевод с японского - Т.Соколова-Делюсина
***
вот, вместо меня
купается ворон в первой
новогодней воде
перевод с японского - А.Белых