Налить воды или "это Мозес"
15-04-2013 01:46
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Очень расстраивает меня манера некоторых авторов доводить количество знаков в тексте до нужного объема неинформативными рассусоливаниями, которые еще называют "налить воды в текст".
Такое ощущение, что тебя считают за идиотку, рассказывая одну и тут же мысль в разных вариациях. Эдакий авторский само-рерайт.
Интересно, им не стыдно? Что это за графоманство?
Жлобы.
Больше всего такие тексты мне напоминают кусок из бессмертного "Отеля у погибшего альпиниста" Стругацких:
"Я - Мозес, сударь! Альберт Мозес! Я не привык ко всем этим покойникам, собакам, божедомам, обвалам и нищебродам...(skip) Я не привык, чтобы к моей жене врывались среди ночи, - продолжал Мозес. - Я не привык проигрывать по триста крон за вечер каким-то заезжим фокусникам, выдающим себя за аристократов... Этот Барл... Бралд... Он же просто шулер! Мозес не садится за стол с шулерами! Мозес - это Мозес, сударь!..
Он еще долго бурчал, скворчал, брюзжал, шумно отхлебывая, рыгал и отдувался, и я на всю жизнь усвоил себе, что Мозес - это Мозес, что это Альберт Мозес, сударь, что он не привык к тому-то, тому-то и проклятому снегу по колено, а привык он к тому-то, тому-то и хвойным ваннам, сударь... "
Вот да, именно так. Бу-бу-бу, я вам расскажу о маркетинге, бу-бу-бу, дальше я вам подробно расскажу о маркетинге, бу-бу-бу, эту книгу о маркетинге написал ваш покорный слуга, бу-бу-бу, вы хотите узнать о маркетинге, наверное хотите. иначе зачем бы вы купили эту книгу, бу-бу-бу, бу-бу-бу, йобанаврот, и так 11 страниц, хорошо хоть я читаю по диагонали.
А конструкцию "это написал/сделал/увидел/чего-то еще ваш покорный слуга" ненавижу отдельно лютой ненавистью. Нахрена это самоуничижение? Тьфу.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote