Условные обозначения из азиатских журналов и расшифровка в рисунках. Наглядно.
Еще по этой теме:
Перевод японских схем - http://www.liveinternet.ru/users/basja_u/post153449424
Шпаргалка по переводу японских схем - http://www.liveinternet.ru/users/basja_u/post188286791
Обозначения в японских схемах - http://www.liveinternet.ru/users/basja_u/post188290748
Некоторые обозначения схем вязания:
Источник - sharm-vyazaniya
Серия сообщений "переводчик схем вязания, расчет петель":
Часть 1 - Условные обозначения для японских схем вязания
Часть 2 - Англо-русский словарь рукодельных терминов
...
Часть 27 - Часто встречающиеся условные обозначения по вязанию спицами
Часть 28 - РАЗМЕРЫ ДЕТСКИХ ШАПОЧЕК
Часть 29 - УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ В АЗИАТСКИХ ЖУРНАЛАХ
Часть 30 - Условные обозначения в английских журналах по вязанию
Часть 31 - КЛАД -ПОМОЩЬ В ПЕРЕВОДЕ ВЯЗАЛЬНЫХ ТЕРМИНОВ
Часть 32 - Условные обозначения в журналах VERENA и SABRINA
Часть 33 - АНГЛО-РУССКИЙ ВЯЗАЛЬНЫЙ СЛОВАРЬ