Неспешный мой рассказ учтивый
Я попрошу не торопить,
И внемлить чувствам нашим светлым,
Тем, без которых нам не жить...
..... И так, начнём повествованье...
[показать] |
Однажды эльфов грозный царь Разгневал чем-то духа леса, И тот послал на дочь его Забвенья сон и чувств завесу... Но Маг Верховный подсказал Отцу рецепт как снять заклятья: Его разрушить мог лишь свет, Что был рождён цветком желанья, Но тот бутон найти лишь мог, Кто чистым духом обладает И любит светлым сердцем он, Кто жизнь отдать за дочь желает! |
И кликнул царь по лесу клич:
Кто мою дочь от сна разбудит,
Тот обретёт от царства ключ,
Тот милым зятем моим будет!
|
И сразу собралась толпа Бойцов отменных и проворных, И каждый статен и силён, И славен родом был придворным. Вот претендентов всех собрав, Отец народа и правитель, Сказал с надеждою отца: ,,Средь вас быть должен мой спаситель! Цветок, что высоко в горах, От солнца свет свой получает, Он расцветает только раз, Его лишь любящий узнает! Но он не может без тепла, И света, что его питает, Душевным светом он живёт, И без него, как лёд, он тает! Кто сей цветок в горах найдёт, В пути его собой согреет - Всю жизнь свою отдаст ему, Тот неминуемо стареет! Лишь тот, в ком света через край, Кто от любви изнемогает, Достоин цвет сей донести; Любой другой в пути сгорает! " |
[показать] |
Вот так, напутствие отдав,
Наш царь в покои удалился,
И там всю ночь лесным богам
Он всё без устали молился.
|
А претенденты разбрелись - Кто в горы вскачь помчался быстро, Ну а другие,потопчась, Пошли домой с гримасой кислой... |
Дни потянулись чередой, Отец от горя всё белеет, Он лишь надеждою живёт, От ожидания слабеет. |
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать] |
И вот гонцы со всех краёв Назад с цветами возвратились, Засыпав разноцветьем сад, Не сняв заклятья, удалились... Пришла зима, за ней весна, Прошло за ними потом лето, А с гор далёких нет вестей, И не дождётся он ответа... И вот однажды, уж под ночь, Раздался стук в покои спальни, Царь оторвался от молитв, И отпер дверь опочевальни... Пред ним предстал дряхлый старик, Рваньё одежды скрыло тело, Сквозь дыры в нём блестел скелет, Копна волос белее мела... Костлявых рук землистый цвет Темнее был земельной тверди, Лишь ясных глаз лучистый свет, Отличьем был от духа смерти. |
|
,,Ты проводник в последний путь?"- Спросил его правитель старый, Позволь на дочь ещё взглянуть! ..... Пошли.- ответил "дух" усталый. И двинулись они вдвоём, Два старика, на вид похожи, И с каждым шагом таял "дух", Прибавил шаг, увидев ложе. Как тень он подошёл к одру; Отец отстал в оторопенье, Раскрыл хламиды он полы, Тут вырвался вдруг луч прозренья: |
[показать] |
,,Ведь это ты принёс цветок!"-
Вскричал правитель измождённый,
И свет его залил шатёр,
Любовной страстью окрылённый.
А странник положил цветок на её грудь,
У ног любимой он упал :
,,Я всё ж дошёл!" - он улыбнулся.
И тут его последний вздох
Стал её вздохом самым первым-
Всю силу ей отдал цветок,
Разрушив чары злой вивьерны!
|
Она открыла вдруг глаза, Окинула палаты взглядом, Потом увидила отца, И лучника, что был с ней рядом. ,,Отец! Мне снился странный сон, Что я с любимым целовалась, Он мне отдал свою любовь, И сердце мне его досталось! |
Ах, вот он! Ну ты что-ж лежишь! Ведь от тебя теперь горю я!" И быстро подбежав к нему, Она слилась с ним в поцелуе... Отец и глазом не моргнул, Как вмиг забилось его сердце! Ведь стук его вернулся вновь, Они лишь стали биться вместе! |
[показать] |
И снова стал он тем юнцом,
А молодые так слились, |
|
- Нам свет любви всем свыше дан, И чувств своих нельзя стесняться, Любовь ведь Вам не просто так, Любовью надо заниматься! - |
И свадьбы пир разнёс всем весть, Что возвратилась к нам Любовь земная! - А чрез положенный им срок родились дочка и сынок, И жили много - много лет, печали, грусти не внимая! |
Вот так - отдав себя тебе,
Я возвращаюсь к себе тут же,
Как только губ твоих коснусь,
Ведь с сердцем жить намного лучше!
@ Горный Эльф

Siv Spurgeon выросла в Стокгольме, Швеция, и переехала в США в 1967 году. Её работы широко известны и являются победителями многих премий. Сив Сперджен является членом Национального Общества Акварель, членом Pennsylvania Watercolor Society, Delaware Watercolor Society, Baltimore Watercolor Society и председателем Philadelphia Water Color Society.