• Авторизация


О языках 29-03-2011 16:51 к комментариям - к полной версии - понравилось!


С незапамятных времён появилась мода частично употреблять в лексиконе или письме иностранные фразы.Чаще на английском.
Лично я наблюдала это с самого раннего сознательного возраста(а помню я себя ещё с манежа)-папа служил в Венгрии,но венгерский язык слишком сложный для нашей речи,поэтому общались там и на английском;дядя был моряком и тоже хорошо знал английский,привозил­ всякие импортные штукии сувениры;дедушка и бабушка работали в порту морском нашем-тоже приносили всякие иностранные журналы,вымпела...П­оэтому к английскому я привыкла...да и часто видела папины рисунки,а потом и брата с подписями на инглише.А потом пошли жвачки да конфеты с американскими комиксами да надписями....
Но всё же,почему так часто иностранные слова внедряются в нашу речь?Что это:желание прикоснуться к чужой культуре или обычные "понты"?
Всё тот же пресловутый интернет,те же социальные сети-многие пишут свои имена или ник на чужом языке.Создаётся впечатление,что 80% таких барышень - hot baby,cocain да kisska,а парни-сплошные ice,kazanova.Причём­ чем младше парень,тем больше выпендрёжа в нике.
Взять те же татуировки.По статистике мастеров,каждая вторая девушка просить набить ей(нет,не лицо) иероглиф на шее/позвонке/копчик­е/руке.Некоторые делают текстовые тату на английском,латыни,р­еже египетские иероглифы,но тату на родном языке почему-то считаются привилегией бывших заключённых(а-ля "не забуду мать родную").
На одном форуме мастер сказал одну гениальную,на мой взгляд,фразу: "Девочки,ну почему вам так нравятся иероглифы?А также сакура...Ну где вы видели,к примеру,чтобы китаец наколол себе на теле берёзу,или там калину и что-то на русском?Например,сл­ово "любовь" на плече?"
А ведь и правда!
Другие мастера делились своими впечатлениями.Один из них рассказал историю,когда он увидел на пляже двоих молодых людей с татуировками.У парня была тату на хребте ближе к копчику в виде иероглифа,означавше­го в переводе "газы".У девушки же был просто бессвязный набор слов в тех же иероглифах.Мастер подошёл к ним и спросил,знают лт они значение своих тату,на что пара ответила :"нет,нам просто понравился их внешний вид"...
Один известный журнал писал,что со временем значение каждого иероглифа может меняться,заведомо имея при этом кучу интерпретаций).Это,­конечно,не значит,что если в том году вы набили иероглиф "дождь",а в этом году он будет означать слово "попа".Не столь кардинально,но всё же.Имеет значение и то,что в разных странах могут быть свои правила и законы ,даже относительно тату-возможно именно ваш иероглиф у них считается оскорбительным.Опят­ь же,выбирая из нескольких тысяч иероглифов,нужно выбирать правильное их сочетание,а не просто набор понравившихся картинок.Иначе будете выглядеть как словарь Даля,фрагмент.
Почему же всё-таки люди так любят использовать слова чужого языка?Порой,не зная даже толком своего...
Может быть это желание стать более загадочным?Создать иллюзию более богатого внутреннего мира?Каждый решает сам...
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник О языках | summer_euphoria - Моё измерение.Моё Я. | Лента друзей summer_euphoria / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»