
Она подкрадётся неслышно —
Как полночь в дремучем лесу.
Я знаю: в передничке пышном
Я голубя Вам принесу.
Так: встану в дверях — и ни с места!
Свинцовыми гирями — стыд.
Но птице в переднике — тесно,
И птица — сама полетит!
19 марта 1920
Любовь для Марины Цветаевой была подобна выстрелу, яркой вспышке и взлёту к небесам. Она не могла представить себе без любви, но не клала себя на плаху каждого, уходя даже от избранных с чувством нереализованности.
В строках "Она подкрадётся неслышно" одно из описаний цветаевской любви, которая крадётся тихо, бьет наповал, но далеко не всегда оставляет жертву в своём рабстве. Стих написан от лица главной героини, которая описывает крадущуюся любовь и выходит к ней в переднике с голубем в руках.
Пышный передник – это ни есть атрибут прекрасной хозяйки, а голубь в руках – это свобода. Именно так видит чувства поэтесса – это в первую очередь свобода, возможно, свобода двоих вместе, но никак не рабство одного у другого.
Еще ранее Марина скажет:
Все началось и кончилось без вас.
Сложно ей найти пару, ибо она хочет в любви гореть, но и видеть огонь на устах другого. Не только огонь страсти, но и пламя жизни – жизни кого-то, кто стал твоим и горит ради тебя.
В противном случае птица не сможет долго быть на кухне в переднике и улетит сама. Стыд приходит не от наготы, а от клетки! Птице стыдно сидеть в клетке и петь через прутья решетки.
Такова Марина Цветаева, которая горела сама и хотела видеть горящим того, кто находится рядом с ней.Стих краток, но емок и хорошо показывает характер поэтессы, готовой умереть птицей любви, но не жить в цепях запретов.

худ. -Tetsuhiro Wakabayash.
|
|