Boney M, Sunny, 1976 ("Take The Heat Of Me" Album) Для моей новой подруги Lady_Sunny!
29-03-2011 03:06
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
SUNNY
(Перевод Юлии J. из Николаева,
Лингво-лаборатория "Амальгама")
Солнышко, вчера моя жизнь была наполнена дождями,
Солнышко, ты улыбнулся мне и боль утихла.
Пасмурные дни прошли, настал черёд солнечных дней!
Моё солнышко светит так искренне.
Солнышко, верно одно - я тебя люблю!
Солнышко, спасибо, что даришь мне букеты солнечного света,
Солнышко, спасибо, что озарил любовью мой путь.
Ты дал мне всего себя и всё своё,
Теперь я летаю как на крыльях.
Солнышко, верно одно - я тебя люблю.
Солнышко, спасибо, что позволил мне увидеть истину, какая она есть,
Солнышко, спасибо, что объяснил мне всё от А до Я.
Жизнь затягивала меня, как зыбучий песок,
Но, когда ты взял меня за руку, я почувствовала землю под ногами.
Солнышко, верно одно - я тебя люблю.
Солнышко...
Солнышко, спасибо за улыбку на твоём лице,
Солнышко, спасибо за свет, показывающий её прелесть.
Ты - моя искра естественного огня,
Ты - моё сладкое осуществлённое желание.
Солнышко, верно одно - я тебя люблю.
Солнышко, вчера моя жизнь была наполнена дождями,
Солнышко, ты улыбнулся мне и боль утихла.
Пасмурные дни прошли, настал черёд солнечных дней!
Моё солнышко светит так искренне.
Солнышко, верно одно - я тебя люблю.
Я тебя люблю,
Я тебя люблю,
Я тебя люблю,
Я тебя люблю,
Я тебя люблю.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote