Это цитата сообщения
Alexandra-Victoria Оригинальное сообщениеИ лучшим сокровищем памяти будет Он - первый стыдливый любви поцелуй! (часть-2)
Marcus Stone (British, 1840-1921)
ПортретноЖанровоАукционное
ЖанровоАукционное (часть-1) здесь

В любви, 1888
Мне сладких обманов романа не надо,
Прочь вымысел! Тщетно души не волнуй!
О, дайте мне луч упоенного взгляда
И первый стыдливый любви поцелуй!
Поэт, воспевающий рощу и поле!
Спеши, - вдохновенье свое уврачуй!
Стихи твои хлынут потоком на воле,
Лишь вкусишь ты первый любви поцелуй!
Не бойся, что Феб отвратит свои взоры,
О помощи муз не жалей, не тоскуй.
Что Феб музагет! что парнасские хоры!
Заменит их первый любви поцелуй!
|
|
Не надо мне мертвых созданий искусства!
О, свет лицемерный, кляни и ликуй!
Я жду вдохновенья, где вырвалось чувство,
Где слышится первый любви поцелуй!
Созданья мечты, где пастушки тоскуют,
Где дремлют стада у задумчивых струй,
Быть может, пленят, но души не взволнуют, -
Дороже мне первый любви поцелуй!
О, кто говорит: человек, искупая
Грех праотца, вечно рыдай и горюй!
Нет! цел уголок недоступного рая:
Он там, где есть первый любви поцелуй!
|
Пусть старость мне кровь беспощадно остудит,
Ты, память былого, мне сердце чаруй!
И лучшим сокровищем памяти будет -
Он - первый стыдливый любви поцелуй!
(Джордж Гордон Байрон "Первый поцелуй любви" 23.12.1806)

Maiden in a Blue Dress, 1903

О дева! Знай, я сохраню
Прощальное лобзанье
И губ моих не оскверню
До нового свиданья.
Твой лучезарный нежный взгляд
Не омрачится тенью,
И слезы щек не оросят
От горького сомненья.
Нет, уверений не тверди, -
Я не хочу в разлуке
Напрасно воскрешать в груди
Спасительные звуки.
И ни к чему водить пером,
Марая лист несмело.
Что можно выразить стихом,
Коль сердце онемело?
Но это сердце вновь и вновь
Твой образ призывает,
Лелеет тайную любовь
И по тебе страдает.
Джордж Гордон Байрон
(Стихи, написанные при расставании
Март 1811)



Ее первое любовное письмо

Счастливая невеста, 1887



"Разлука укрепляет чувства" (Обрамленные литографии)




Офелия

Плохие новости, 1882

Предложение руки и сердца

Отдаленные мысли


Two's Company, Three's None, C.1892

«Старые письма»: «Я искала то, чего нет и не может быть и т. д.» - Кристина Россетти








Джентльмен и леди, около 1887 года


Ungt par i blommande trädgård

Portrait of Kate Macready Dickens, 1865 - 1865.








Summer fruit



Two Works: "Lover's Spate" and "Lover's Embrace"

