С появлением интернета и общения в нем на различных форумах, часто стала употребляться аббревиатура «ИМХО».
Многие, не понимая значения этих букв, считают их оскорблением. И глубоко ошибаются.
Появилось это слово в Америке и читалось оно как:
«In My Humble Opinion»,
что означает:
«По Моему Скромному Мнению».
Придумали это выражение пользователи социальной сети FIDO, которые занимаются программными разработками и у которых каждая секунда очень важна.
Но мы же русские. И не стали писать на иноземный манер «IMHO» , а перевели на свой язык и пишем «ИМХО».
В целом эта аббревиатура означает свое собственное мнение .
Ведь добавить к комментарию:
«Ничего личного, но мое мнение не совпадает с Вашим и хочу описать ситуацию так, как я вижу ее со стороны»- намного труднее, чем набрать 4 буквы «ИМХО». Время дорого и мы все куда-то всегда спешим))))
Можно, конечно, сказать, что это удачное сокращение и отлично выражает свою мысль на форумах, в дневниках.
НО!
Применяя такое выражение все таки надо учитывать основу темы и менталитет собеседника.
Ну и конечно же, как всегда, наши русские парни имеют свое представление об этом.
А звучит оно вот так:
«Имею Мнение Хрен Оспоришь»)) Или так: «Имею Мнение Хочу Отметить».
[400x]
Некоторые расшифровывают «IMHO» как «In My Horrible Opinion», что в переводе означает –
«По Моему Ужасному Мнению».
А кто-то говорит «In My Honest Opinion», что означает –
«По Моему Уважаемому Мнению».