Да,я безумно оригинален,я знаю. Лучшего ника придумать так и не смог,а менять привычный мне Sunlight на что то иное совершенно не захотелось. Если вдуматься,то этот ник,ставшей моим вторым именем,просто пережиток прошлого. Того прошлого,в котором была Она.*Грустная улыбка* Надо сжигать мосты,убивать любовь,,напиваться и веселиться,или ,по крайней мере,просто изображать что тебе весело. А вот фиг. Не хочу. А вот чего я сейчас хочу,так это курить. И еще хочу дождя. Да,я знаю,дождь на -20 это круто. Сногсшибательное сочетание,не спорю.
Странно писать что то,когда у тебя даже никаких мыслей то и нет. В наушниках,висящих на шее,играет моя любимая песня. Karnivool -All I Know. Австралийский прогрессив/ альт рок. На самом деле австралийская альтернативная рок сцена - это вещь в себе. Она реально не имеет аналогов. Ни одна их австралийских прог - рок групп совершенно непохожа друг на друга,или на своих зарубежных коллег. это сложно описать,надо просто послушать. И понять. У большинства групп,которые я слушаю на данный момент в песнях действительно есть смысл... хотя,учитывая,что я все таки больше люблю сам вокал ,тембр голоса,нежели те слова и тот смысл,что музыканты вкладывают в свои песни...но пора песен меня и правда зацепили. Так зацепили,что кое кто ,обложившись книжками,мучал переводы этих песен подвергая их нещадной литературной обработке. В хорошем переводе обычно мало остается от дословного перевода. Ты заменяешь какие то слова своими. Вкладываешь несколько другой смысл в эту песню. Тот смысл,который наиболее близок тебе самому. Так что в каком то смысле,хороший перевод,сделанный со старанием,является отражением того человека,который переводил эту песню. Мы видим смысл этой песни через призму его видения.Хотя,думаю,я могу и ошибаться. Ну,наверн пора поставить точку) * От души размазывая электронные чернила по электронной бумаге,ставлю большую-пребольшую точку*