[369x537]Слово \"кром\" (по древнейшему написанию — \"кръм\") в этимологическом родстве со словом \"кopм\" (\"кърм, \"кърма\" — пища), а также со словом \"корма\" (\"къръма\" — тыловая часть корабля-лодки, где помещался обыкновенно провиантский запас —.\"кърм\"). Да и смысл их близок, поскольку \"кром\" означал \"склад\", располагавшийся, в тылу города, укрепленного поселения. Понятие \"кром\" по объему и содержанию неплохо раскрывают с разных сторон однокоренные слова: \"укромный\" (уединенный), \"закрома\" (складские клети, хранилища, житницы), \"кромешная тьма\" (за пределами света, тайна), \"ад кромешный\" (страшный погром, полный беспорядок), \"кромольник\" (мятежник, разбойник, вор), \"скромный\" (от \"скоромный\" — скудный — о питании), \"кроме\" (наречие, указывающее на отделенность) и др.
Кром древнерусского города был складом необычным. Стоял он открыто и, более того, на как можно более высоком месте, видимый отовсюду. Но он был сильно укреплен оградой — \"городом\", потому что хранился в нем \"живот\" — все самое необходимое для жизни, существования в физическом (животном) смысле. Община владельцев крома — \"кромство\" или \"кроменьство\" — вольготно жила под крепостью у реки в своих дворах или дворцах на открытом посаде. При нападении врагов она уходила, в кром и, отбиваясь от противника, переживала там опасность. Собственно, город-кром создавался для защиты от нападений и, естественно, в нем должно было иметься все необходимое для этого в достатке: оружие, доспехи, пища, вода. Во время штурма города-крома дети, женщины, старики сидели в крому, питаясь запасами кромских клетей, а мужчины защищали стены крома. Это и был исстари — обыкновенный древнерусский общинный город.