• Авторизация


отзыв 22-06-2011 05:25 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Я слишком много слышала об экранизации романа Джейн Остин "ГиП" 2005 разных отзывов.Среди них негативных несколько больше(причины чему даже самые нелепые) ,что самой захотелось внести свою мыслю.
Считаю фильм не дурным, отнюдь. И даже напротив, необычайно интересным. Забудьте на минуту про роман, 1995 год и вглядитесь в сам фильм!Не спорю, что костюмы и причёски не особенно-то и свойственны англичанам конца 18 в. Но В этом фильме что-то есть. Друзья, не будьте столь критичны, это фильм 2005 года, а не книга!Для меня понятие «экранизация романа»-не есть полное копирование книги. Интересно же как другие видят книгу, что могут дополнить. Вот так и получается нечто новое. Пожалуй, всегда найдутся люди, критикующие любую «перепланировку» , особенно романа, касающегося какой- либо эпохи. К сожалению, и профессиональные кинокритики, театроведы, и простые зрители разучились различать конец книги и начало фильма. Все понимание ленты субъективно. Я, конечно же, не хочу навязывать свое мнение, а просто рекомендую постараться вглядеться в картину, неплохие мелочи, средства выразительности, наделившие её колоритом таким.
Итак, что мы имеем. Англия, на распутье 18 и 19 века семейство Беннотов имеет разноплановых по характеру дочерей. Выделить нужно из них Лиззи, не без которой будет завязка событий. Сказать по правде, Найтли я довольна, она вписалась в образ, оживила, привнесла новизну даже какую-то в героиню. Остальное вина костюмеров, парикмахеров. А вот мистер Дарси показался больше унылым, нежели надменным, гордым. Катализатором в развитии сюжета стал мистер Бингли, появление которого так «взволновало» мамашу Беннет, мечтавшую повыгоднее отдать дочек замуж. Ну а между другом сердобольного Бингли-Дарси и Элизабет рождается занимательное противостояние, породившее и кульминацию, и развязку истории, не без участия, разумеется, ее семьи.

Да, много и киноляпов, отсебятины.Но Это же прежде всего фильм, пусть и экранизация всеми любимого романа. Мне кажется, что Джейн, которая Остин, почти таким видела роман свой, потому что фильм «живой»,имеет естественность, только, может, приукрашивала в книге до идеала. Главное-- суметь оценить работу операторов, режиссера. Книга-это уже немножко другое. Я ещё раз повторяю: здесь имеет место живость, которая почти отсутствует в экранизации 1980(кстати)1995 годов. Ведь, я полагаю, не нужно думать, что все было с иголочки в то время, в задумке самой Остин, в окружавшем её. Для полнометражного фильма(это же не сериал, как известно)уместить такую «махину» сюжетных линий, смыслов задача не из простых. Вышел достойный «пересказ»,по моему наблюдению, уместивший в себе все самое ГЛАВНОЕ. Просто просмотру «мешает» заранее изученная книга, экранизация(чтоб её)других годов. Все начинают сравнивать, а про идею картины забывают вовсе. Я, например, смотря версию 2005 года, не знала книгу, сериал. Но и узнав, мнения не изменила. Фильм стал любим. Пожалуй, не стоит и говорить о красоте музыкального сопровождения. Его оценили и негодующие.

10 из 10
[640x414]
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
Нам в универе говорят, что книга и фильм, когда фильм снят по какой-то книге, это совершенно разные произведения искусства. Но ведь правда, иногда бывает, что так испоганят книгу... Этот фильм я не смотрела, смотрела только сериал, он мне интересным показался, но вообще книги такого характера я не люблю, книгу не читала.
Shadow_of_Theatre, я люблю и книгу ,и все экранизации.Я соглашусь,что ,порой, фильм портит ощущения,но тут субъективно все.


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник отзыв | Чахтицкая_пани - мои мысли привели меня к мысли... | Лента друзей Чахтицкая_пани / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»