Всю жизнь любовью пламенной сгорая,
Мечтал я в ад попасть, чтоб отдохнуть от рая.
Вильям Блейк
перевод С.Я.Маршака
Шекспир
ПЕСНЯ БАЛТАЗАРА
перевод С.Я.Маршака
Из комедии "Много шума из ничего"
Что толку, леди, в жалобе?
Мужчины - шалопаи.
Одна нога на палубе,
На берегу другая.
Что с них возьмешь?
Слова их - ложь.
Но в грусти толку мало.
Весь мир хорош, когда поешь:
Тарара-лала-лала!
Зачем вам плакать? Лучше петь.
Весной грустить не велено.
Мужчины женщин ловят в сеть
С тех пор, как весны зелены.
Что с них возьмешь?
Слова - их ложь.
Но в грусти толку мало.
Весь мир хорош, когда поешь:
Тарара- лала- лала!
http://www.russianplanet.ru/filolog/evropa/england/shakespeare/ado.htm