• Авторизация


James Wu ~ Женщина - птица..) 11-01-2013 19:00 к комментариям - к полной версии - понравилось!


 

Женщина - птица

[показать]


[показать]

[показать]

[показать]

[показать]

Памяти Элизабет Баррет Браунинг

http://poetry_pearls.tripod.com/Poets/BrowningE.htm


Полуженщина, полуптица…
Отчего нам извечно снится
За пределом арктических вод.
Безысходно горящий лед?

Потерпевшим крушение - гори,
Как награда, что горше горя.
Флорентийский конец печали
На – всегда - Кольцевом бульваре…

В океане людских невзгод –
Тропкой - к вечности переход
«Nevermore!» . Опять в никуда -
Ледяная как жизнь вода…

Лиза ли, и Аврора - ли?
Полуангел в размытой дали –
Вынь свой клюв, сгинь навек без следа!
«Никогда! Никогда! Никогда!»

Резонанс опасно велик –
Не жалей меня как тростник,
Трижды лилией на горе
Опаду в моем сентябре…

Чтоб звездою, проклятьем, птицей
Или … кратером повториться
[показать]

***
Гори - летающая женщина-птица. Полуангел, полуптица, - как пишет Браунинг
о своей умершей жене Элизабет Баррет – распахнув руки, как крылья, может летать, тело ее одето шелковистым оперением. Живет она на острове среди Антарктических вод.
Широкую популярность принес ей роман в стихах Аврора Ли (Aurora Leigh, 1856).
Эдгар По посвятил ей «Nevermore!» ( "Вынь свой клюв из раны сердца, сгинь навеки без следа". Ворон крикнул: "Никогда!")
Во Флоренции, на кольцевом бульваре, на половине пути между старинными Северными и Восточными воротами располагается Английское кладбище, где в 1861 году она была похоронена.
В ее честь назван один из кратеров на Венере.


© Перевод Виолетта Баша 15.06.2008

[показать]

[показать]

[показать]

[показать]

[показать]

[показать]

[показать]

[показать]

[показать]

[показать]

[показать]

[показать]

[показать]

[показать] [показать] [показать] [показать] [показать]

James Wu

[показать]

http://www.james-wu.com/

Born: in Taiwan

Education:

Master of Fine Arts,  Fontbonne University, MO 1998

Master of Arts, Fontbonne University, MO 1997

B.F.A, National Taiwan University of Arts, Taiwan 1982

 

 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (6):
Rietta 11-01-2013-20:07 удалить
Интересные картины у художника! Добрый вечер, Юлечка!
jogi_bear 11-01-2013-20:09 удалить
Ответ на комментарий Rietta # Рада, что понравилось ..Риеточка, хорошего вечера, милая..!)
Я – Женщина! Я – Птица! Я – Мечта! Я – Муза, лунной ночи наважденье. Я для того, с кем сердце бьётся в такт, И для кого любовь – не преступленье. Я на земле парю, не спотыкаясь, Найди меня, я не Жар – птица, нет... Взлетая в небо я в грехах покаюсь, Я – ПТИЦА СИРИН тёмная...в которой райский свет И.Сирин
zelenvik 12-01-2013-00:41 удалить
Моя последняя герцогиня. Роберт Браунинг. Перевод Тая Коби Вот на стене портрет моей жены, Последней герцогини. Вы должны Признать: он несравненен. День деньской Трудился Фра Пандольфо, и живой Она предстала, хоть её уж нет. Присядьте и взгляните на портрет. Я невзначай Пандольфо помянул; Ещё никто доселе не дерзнул Взглянуть на лик, что здесь запечатлен: Как взгляд её глубок, как страстен он! Покров, что я теперь сорвал для вас Его скрывал от посторонних глаз. Чем вызван сей красноречивый взгляд? Причину я и сам узнать бы рад! Но не один лишь муж, поверьте, мог Заставить вспыхнуть бледность этих щёк. Должно быть, фра Пандольфо, говорил: "Мадонна, вряд ли живописи сил Достанет для подобных совершенств!" - Слова пустые, вежливости жест, Придворная учтивость, - но она Так льстила герцогине, и жена Бывало, часто, свой чудесный взгляд Дарила, улыбаясь, наугад. Казалось, всё вокруг её пленит: Неважно, кто иль что. Благодарит Всех в равной степени - мужчин и слуг, Забыв немного, кто её супруг. Кто б снизошёл до объясненья с ней, И приказал бы, мол, при мне не смей Так забывать себя? Я - не мастак В нравоученьях, и себе не враг: Её учить, что должно, что нельзя, Так опускаться, унижать себя, Я вовсе не намерен был, сеньор. Да, просветлялся герцогини взор, Когда б я не был с нею; но дарим Улыбкой, взором был не я один! Так продолжалось долго. Наконец Я отдал приказанье, и конец Настал улыбкам...Вот глядит она На нас, словно живая, с полотна. Ну что ж, сеньор, теперь мы вниз сойдём, Где свита ждёт. Напомню вам о том, Что щедрость графа мне теперь залог, И о приданном неуместен торг; Хотя, бесспорно, повторяю я, Дочь графа - наречённая моя - Предмет моих желаний... Но черёд Нам вниз сойти, там ваша свита ждёт. Взгляните, между прочим, по пути На этого Нептуна; не найти Второй такой фигуры и коня: Их в Иннсбруке отлили для меня!

Matrioshka 13-01-2013-13:24 удалить
Юленька,какие интересные работы,раньше не встречала.Спасибо,чудесно было у тебя в гостях! [600x480]
jogi_bear 13-01-2013-15:41 удалить
Ответ на комментарий Matrioshka # Matrioshka, Олечка, ..всегда тебе рада..!!! Еще раз..всего самого доброво в Новом Году..!)


Комментарии (6): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник James Wu ~ Женщина - птица..) | jogi_bear - Дневник Juliana | Лента друзей jogi_bear / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»