Никто не смеётся над Богом
Белый Грифон
очень вольный перевод песни Regina Spektor — Laughing With
За шумным банкетом средь звона бокалов
Мы часто злословим о том и о сём.
С запретных плодов кожуру очищая,
Глаза закрываем на всё.
Мы ищем подвох в постулатах религий,
И хохот циничный дрожит на губах.
Всё в наших руках, мы – хозяева жизни.
Пожалуй, что Ницше был прав.
Но стоит судьбе хоть на миг пошатнуться:
Крутой эскалатор ли, скользкий асфальт,
Меняясь в лице и мечтая проснуться,
Молитвы спешим прошептать.
Никто не смеётся над Богом в больнице,
Никто не смеётся над Богом в войне,
Когда в один миг может всё измениться,
Когда ты почти что на дне.
Никто не смеётся над Богом в полёте,
Когда попадает в грозу самолёт,
В пылающем доме никто не смеётся,
Когда заблокирован вход.
Когда тормоза отказали внезапно,
Когда над тобой – сотня метров воды.
В подбитой подлодке, в обрушенной шахте
Никто не смеётся, увы.
Никто не смеётся у самого края,
Когда до конца – лишь единственный вздох.
Когда рвётся нить между явью и раем,
Смеётся один только Бог.
отсюда: http://www.stihi.ru/2013/06/08/9468
Серия сообщений "ЛЮБИМЫЕ СТИХИ":
Часть 1 - ПРО ЛЮБОВЬ И НЕНАВИСТЬ
Часть 2 - КАК МНОГО ТЕХ, С КЕМ МОЖНО ЛЕЧЬ В ПОСТЕЛЬ (СТИХОТВОРЕНИЕ)
...
Часть 27 - "Капризный старик"
Часть 28 - Смеющимся ныне
Часть 29 - Никто не смеётся над Богом
Серия сообщений "ПРАВОСЛАВИЕ":
Часть 1 - 10 САМЫХ ПОЧИТАЕМЫХ РЕЛИГИОЗНЫХ РЕЛИКВИЙ В МИРЕ
Часть 2 - РЕЛИГИОЗНЫЕ КАРТИНЫ
...
Часть 41 - 15 Божьих подсказок человеку"
Часть 42 - Крещенская вода
Часть 43 - Никто не смеётся над Богом